Traducción para "exploser une bombe" a español
Exploser une bombe
Ejemplos de traducción
Alors elle se souvint de l’appareil qui devait faire exploser les bombes.
Luego recordó el dispositivo que haría explotar las bombas.
Mis fit alors exploser sa bombe avec une joyeuse nonchalance : » Quatre mois, dit-il.
Y Mis hizo explotar su bomba con alegre despreocupación: –¡Cuatro meses! – dijo-.
Ils ne comprenaient pas que nous nous étions limités à résoudre un problème technique et qu’en faisant exploser la bombe, nous avons prouvé que ce problème avait été résolu.
No eran conscientes de que nosotros nos habíamos limitado a resolver un problema de ingeniería y que, en el momento en que hicimos explotar la bomba, probamos que era posible resolver ese problema.
Il m’a expliqué qu’on peut faire exploser les bombes à l’aide d’un appareil qu’il m’a donné, dans un rayon de trois kilomètres.
Me dijo que podría hacer explotar las bombas con este aparato que me ha dado dentro de un radio de tres kilómetros aproximadamente.
(Tu n’as qu’à t’imaginer un groupe de terroristes menaçant de faire exploser une bombe en plein Londres ou Paris si leurs dangereuses revendications ne sont pas satisfaites, et tu auras une idée de ce que je veux dire.)
Si te imaginas un grupo de terroristas amenazando con hacer explotar una bomba atómica en el centro de París o de Londres, si no se cumplen sus peligrosísimas exigencias, entiendes muy bien esta historia.
Dans cette démocratie, lieu de naissance de la liberté, il n’y avait que des révolutionnaires intellectuels qui s’évanouissaient à la vue du sang. Ils faisaient exploser leurs bombes dans des bâtiments vides après avoir fait évacuer les lieux ;
Aquella democracia, el lugar de nacimiento de la libertad, sólo contaba con revolucionarios intelectuales que se desmayaban a la vista de la sangre, y que hacían explotar sus bombas en edificios vacíos, después de haber advertido a la gente para que los abandonara;
Dans les heures qui suivirent la double arrestation, Corley s’attendit à une explosion quelque part, dans la ville, ou à un coup de téléphone de menaces exigeant la libération de Fasil contre la promesse de ne pas faire exploser la bombe dans une zone surpeuplée.
Corley esperó oír una terrible explosión en alguna parte de la ciudad en las horas siguientes a la detención de los árabes, o por lo menos una llamada telefónica exigiendo la liberación de Fasil como condición para que los guerrilleros no hicieran explotar la bomba en una zona poblada.
Si – je dis bien si – un groupe, quel qu’il soit, un gouvernement, une agence, un ser vice, une organisation, possède les moyens et la volonté de faire exploser une bombe qui tue quatre-vingt-cinq personnes pour entraver notre enquête, alors je pense que nous avons un problème.
Si (y recalco mucho lo de si) un grupo, el que sea, un gobierno, una agencia, un servicio, una organización, posee los medios y la voluntad de hacer explotar una bomba que mata a ochenta y cinco personas solo para entorpecer nuestra investigación, entonces creo que tenemos un problema.
Étant donné que l’effet de souffle ne se propage pas vu le peu de densité de l’air à haute altitude, mais étant donné que l’effet de chaleur, pour la même raison, est ressenti à une distance qui augmente proportionnellement à l’altitude de l’explosion, à quelle hauteur au-dessus de Paris faut-il faire exploser une bombe de tant de mégatonnes, pour que Strasbourg, Dunkerque, Brest, Biarritz, Port-Vendres et Marseille soient brûlées ?
Dado que el efecto de soplo no se propaga debido a la escasa densidad del aire a elevada altitud, pero dado que el efecto del calor, por la misma razón, es experimentado a una distancia que aumenta proporcionalmente a la altitud de la explosión, ¿a qué altura sobre París se debe hacer explotar una bomba de tantos megatones, para que Estrasburgo, Dunkerque, Brest, Biarritz, Port-Vendres y Marsella sean quemadas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test