Traducción para "europe de l'ouest" a español
Ejemplos de traducción
De façon purement conventionnelle, la géographie divise depuis longtemps l’immense masse terrestre de l’Eurasie en deux continents : l’Europe à l’ouest, l’Asie à l’est.
La geografía, por convención, dividió hace mucho la inmensa masa de tierra de Eurasia en dos partes: Europa al oeste y Asia al este.
Le plus grand parti communiste d’Europe à l’ouest du Rideau de fer était français, et complètement soumis à Moscou, qui avait armé et financé les Algériens.
El partido comunista más grande de Europa, al oeste del Telón de Acero, era francés, plenamente leal a Moscú, que había estado armando y financiando a los argelinos.
Passé le péage, virant devant le pavillon des fleurs coupées, Chopin fit le tour des constructions massives contenant tout ce qui se mange en Europe de l’Ouest.
Pasado el peaje, torciendo ante el pabellón de las flores cortadas, Chopin recorrió las construcciones macizas que contienen todo cuanto se come en la Europa del Oeste.
Tous ces types normaux-là, venant de l’Europe de l’Ouest, sont en tout cas très bien habillés, leurs survêtements sont formidables et les cinq Tchécoslovaques ne se sentent pas très à l’aise au milieu d’eux.
Todos esos tipos normales, originarios de la Europa del Oeste, van en cualquier caso muy bien vestidos, sus chándales son impresionantes y los cinco checos no se sienten muy a sus anchas ante ellos.
— N’importe où en Europe de l’Ouest.
—Que desde cualquier puerto de la Europa Occidental.
À l’orée d’une jungle aussi grande que l’Europe de l’Ouest. »
En la frontera de una selva tan grande como Europa occidental.
Dans une ville d’Europe de l’Ouest, il aurait organisé sa disparition silencieuse.
Si se encontraran en una ciudad de la Europa occidental, se habría encargado de que desapareciese sin llamar la atención.
L’Europe de l’Ouest n’a pas seulement perdu de sa force. L’Est est ici. La mondialisation change la donne. »
No sólo Europa occidental se ha vuelto más pequeña. El Este está aquí. La globalización y todo eso.
Et ensuite, on la renverrait en Europe de l’Ouest pour compenser le manque à gagner.
Y más adelante la volverían a llevar a Europa occidental, para que les devolviera a sus jefes el dinero que no había ingresado hasta la fecha.
Une brasserie dans le sud de la Stolovie qui a l’air prête à se développer en Europe de l’Ouest et en Amérique.
Una fábrica de cerveza del sur de Stolovaya que dice poder entrar en los mercados de Europa occidental y Estados Unidos.
Il avait travaillé comme opérateur illégal en Europe de l’Ouest pour le GRO, service de renseignements militaires soviétique.]
Trabajó como agente ilegal en la Europa occidental para el servicio de inteligencia militar de la Unión Soviética, el GRU.
— L’Europe de l’Ouest tire la plupart de son pétrole de la mer du Nord, mais les importations saoudiennes ne sont pas à négliger.
Europa Occidental obtiene la mayor parte de su petróleo del mar del Norte, aunque los suministros saudíes tienen su peso.
Mais il était possible de traverser l’Europe de l’Ouest incognito, du moment qu’on empruntait des trains express locaux.
Pero aún era posible viajar por Europa occidental sin llamar la atención, siempre que se tomaran los trenes expresos locales.
Mais c’était fini, c’était sûr ; maintenant il fallait se tenir prêt à entrer, comme l’Europe de l’Ouest, dans l’ère du tourisme et du petit commerce.
Pero se había acabado, no había duda, y ahora teníamos que prepararnos para unirnos a la Europa occidental en una era de turismo y comercio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test