Traducción para "est prêché" a español
Ejemplos de traducción
Vous avez prêché contre l’Etat.
Has predicado contra el Estado.
Ils ont prêché les droits de la Masse.
Han predicado los derechos de la Masa.
L’Humanisme a prêché l’Homme.
El Humanismo ha predicado el Hombre.
il l’a voulue, prêchée, fabriquée ;
él la ha querido, predicado, preparado;
Il s’agit d’un groupe auquel je n’ai jamais prêché.
Es uno de los grupos a los que nunca he predicado.
J'ai dû prêcher à ce sujet une bonne centaine de fois.
Habré predicado sobre esto más de cien veces.
Elle a prêché cet Homme qui dominait l’individu…
Ha predicado este Hombre que dominaba al individuo.
Je comprends la signification des devoirs de charité qui m’étaient prêchés.
Comprendo la significación de los deberes de caridad que me habían sido predicados.
S'il n'avait prêché que contre les gens de guerre, il n'avait rien à craindre;
Si no hubiese predicado más que contra las gentes de guerra, no hubiera habido nada que temer;
Wesley y avait prêché, juché sur la table de la cuisine.
Wesley, el fundador de la Iglesia metodista, había predicado en su cocina.
« Amen ! dit-elle en riant. Prêche, mon frère, prêche ! »
—¡Amén! —dijo riendo—. ¡Predica, hermano, predica!
— Je prêche dans les champs. 
—Yo predico en los campos.
Je prêche d’exemple.
Predico con el ejemplo.
Il prêche le faux, c’est tout.
Predica falsedades, eso es todo.
Son prêche m’a convaincu.
Me predicó, y creí.
— Tu prêches la résignation.
—Tú predicas la resignación del poder.
Celui qui prêche contre notre peuple !
¡El que predica contra nuestro pueblo!
il ne prêche pas la morale, il la danse !
no predica la moral, ¡la baila!
Prêcher n’avait jamais été son fort.
La prédica nunca había sido su fuerte.
Il prêche la voie du pacifisme.
Predica el camino de la paz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test