Traducción para "est essai" a español
Est essai
Ejemplos de traducción
lo intenta
Ce fut mon dernier essai.
Fue mi último intento.
Donc, j’ai fait un essai.
Así que lo intenté.
Essai du bras droit.
Intenta con el derecho.
Il fit un nouvel essai.
Lo intentó de nuevo.
Il vous reste deux essais
Tiene otros dos intentos».
– Encore un essai, mon gars !
—¡Un intento más, muchacho!
Il se réoriente pour un deuxième essai.
Lo están reorientando para otro intento.
Leurs premiers essais furent des échecs.
Los primeros intentos fueron fallidos.
Un dernier essai. Juste un.
—Un último intento. Sólo uno más.
– On tente un nouvel essai.
—Lo estamos intentando.
On va faire un autre essai.
Lo seguiremos intentando.
Ce n'est pas probant en matière d'essai, si vous voulez mon avis.
No me parece que lo estéis intentando.
Et vos essais de décryptage des mots de passe et des clés d’accès ?
Está intentando descubrir las contraseñas y las claves de verificación.
C’était il y a plusieurs années, on n’en était alors qu’aux essais de développement de la technologie solaire pour détruire les déchets toxiques.
Eso fue hace años, cuando aún estaban intentando encontrar el modo de utilizar la tecnología térmica solar para eliminar residuos industriales tóxicos.
Le temps était évidemment le facteur qu’ils s’efforçaient de réduire, et le matériau parent de la plupart de leurs essais était l’argile, omniprésente à la surface hautement diversifiée de Mars.
El tiempo era evidentemente el factor que estaban intentando acelerar; y el material matriz en muchos de sus ensayos era la ubicua arcilla de la superficie marciana.
Non que Jaune-d’Œuf ait eu la moindre chance de réussir à allumer cette pitoyable collection de bouts de bois trempés en dix ans d’essai.
No obstante, Yema no habría sido capaz de encender aquella madera podrida y empapada ni aunque lo hubiera estado intentando diez años.
De tout cela, je ne fis part aux Lonoff que des moments charmants, de la façon dont nous nous étions rencontrés et de la séparation temporaire dont mon amie et moi tristement faisions l’essai.
De todo ello sólo conté a los Lonoff la parte encantadora de cómo nos conocimos, y también que ahora, por desgracia, mi novia y yo estábamos intentando una separación transitoria.
Mon réseau : occupé, la station de taxis : occupée. Et lorsque j’ai tenté un essai en appelant Gervaise à l’autre bout de la pièce, j’ai eu droit également au signal occupé.
Mi cadena da señal de ocupado, la compañía de taxis igual… Hice una prueba intentando llamar a Gervaise de una habitación a otra y me dio señal de ocupado.
está tratando
Le NIH menait des essais cliniques sur les leishmanioses depuis le début des années 1970, traitant des immigrés nouvellement arrivés ou des personnes qui avaient contracté la maladie en voyage.
Los Institutos Nacionales de Salud han realizado estudios clínicos de leishmaniasis desde principios de la década de 1970, tratando inmigrantes recientes y gente que había adquirido la enfermedad de viaje.
Elle avait jadis écrit un essai sur ce problème, pour essayer de saper un peu le mysticisme qui avait fini par entourer la philotique, tout en s’en servant pour suggérer un modèle de formation des communautés.
Había escrito un ensayo sobre el tema una vez, tratando de despejar parte del misticismo que se había creado en torno a los filotes al mismo tiempo que lo usaba para sugerir una visión de formación comunitaria-.
Elle serrait dans ses bras tout un stock de tubes à essai, calepins et autres fournitures variées empilées à la hâte, et s’efforçait de suivre le médecin sans rien laisser tomber. En arrivant au bout du couloir, celui-ci baissa la voix.
Sujetó con fuerza sus tubos, cuadernos y otros elementos, tratando de que no se le cayera nada mientras seguía el paso rápido del médico.
La conception du nouveau vaisseau ne faisait appel à aucune théorie inédite, mais il avait tenu cette fois à ce que les premiers essais fussent menés de façon plus systématique, et je n’avais cessé de le harceler tandis qu’il essayait de trouver des échappatoires.
El diseño de la nave más compleja no requería teorías nuevas, pero esta vez él quería efectuar los ensayos iniciales en forma más sistemática. Yo seguía acorralándolo, y él, tratando de zafarse del compromiso.
Pendant les deux heures suivantes, le Kon-Tiki se laissa entraîner sans incidents dans la ronde du grand tourbillon, pendant que Falcon faisait des essais de filtres et de contraste pour tenter de voir clairement la méduse.
Durante las dos horas siguientes, la Kon-Tiki navegó sin incidentes por la curva del gran remolino, mientras Falcon probaba los filtros y el contraste de la cámara, tratando de obtener una imagen clara de la medusa.
— Je comprends très bien ce que vous voulez dire. Lotte entra dans la conversation avec passion. C’est la raison pour laquelle je ne cesse de dire à Carl que cet essai sur Jean-Marie doit être fait avec amour et loyauté.
–Comprendo muy bien lo que está tratando de expresar -Lotte parecía ansiosa por participar en la discusión-. Es por eso que he estado insistiendo con Carl sobre la necesidad de guardar una total fidelidad al texto de Jean Marie y creo que eso sólo puede hacerse con mucho amor… No debe permitirse que nadie pueda hacer de esta historia algo barato o vulgar.
Et qu’il consacrait trop de temps à son travail – vous savez qu’il ne rentrait jamais chez lui le soir quand il s’est attaqué à ce programme. Il a vraiment mis le paquet pour essayer que ça marche, après qu’on a eu décroché le contrat. — Je n’en doute pas. Vu les essais qui avaient emporté le morceau. Ah, Dan…
Y pasa mucho tiempo en el trabajo…, ya sabe que nunca volvía a casa por las noches cuando empezó con este programa. Puso un montón de horas tratando de hacerlo funcionar, después de que ganáramos la propuesta. —No me extraña. —Considerando las pruebas que la ganaron. Oh, Dan…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test