Ejemplos de traducción
Quelques défauts que je puisse avoir, je suis affectueuse. Je sais que je suis affectueuse.
A pesar de todo, soy cariñosa, sé que soy cariñosa.
— N’est-ce pas qu’il est affectueux ?
¿Verdad que está cariñoso?
N’ai-je pas toujours été affectueuse ?
¿No he sido siempre cariñosa?
« Et comme elle est affectueuse, n’est-ce pas ?
Y qué cariñosa, ¿verdad?
Tu es un garçon affectueux.
Tú eres un chico cariñoso.
Non, je suis affectueux, voilà tout.
—No, soy cariñoso y nada más.
Voyez comme il est affectueux.
Mira lo cariñoso que es.
Elle a même l'air affectueuse.
Hasta cariñosa se la ve.
— Elle est gentille, très affectueuse.
–Es amable y cariñosa.
J'étais un enfant très affectueux, tu sais.
Fui un niño muy cariñoso.