Traducción para "est égaré" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
— Vous vous êtes égarée.
—Te has perdido del todo.
Tu n’es pas égaré au moins ?
¿No te habrás perdido?
Je me suis un peu égaré.
Me he perdido un poco.
-Oui, mais je l'ai égarée.
—Sí, pero la he perdido
— Qu’est-ce qui se passe ? Vous vous êtes égarée ?
—¿Qué pasa, te has perdido?
L’aurait-elle égaré dans le bureau ?
¿La habría perdido en el despacho?
S’était-il égaré dans les bois ?
¿Se habría perdido en el bosque?
Égarée par la poste ?
¿Perdidas en el correo?
LE SECOND : Nous nous sommes égarés.
EL SEGUNDO: Nos hemos perdido.
Tu l’as vraiment égaré ?
¿De verdad que la has perdido?
— Tu m’as égaré, Shaill.
—Me pierdo, Shaill.
« J’espère qu’elle ne va pas s’égarer.
—Espero que no se pierda...
Nous ne voulons pas te laisser t’égarer. »
No podemos permitir que te pierdas.
La chronologie s’égare, ce printemps-là.
Esa primavera la cronología se pierde.
Il s’égare, et repense au téléphone.
Pierde el hilo y vuelve a pensar en el teléfono.
Pendant que Silvia m’explique, je m’égare.
Mientras Silvia explica, yo me pierdo.
Il s’égare depuis des centaines d’années.
Se pierde desde hace centenares de años.
Et ce même jour toujours, ma caisse s’égare !
¡Y el mismo día en que se pierde mi cajón!
Parfois, il s’égare sur un détail particulier.
A veces se pierde en algún detalle.
Elle les égare – mais elle parvient si prestement à les égarer qu’elle s’est égarée elle-même tandis qu’elle leur faussait compagnie.
Ella los hace perderse, pero logra perderlos tan prontamente que se pierde ella misma al alejarse furtivamente de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test