Traducción para "enfance et jeunesse" a español
Enfance et jeunesse
Ejemplos de traducción
Enfance et jeunesse lui laissèrent au cœur un ressentiment qui ne se calma jamais tout à fait.
Infancia y juventud le dejaron en el corazón un resentimiento que nunca se calmó del todo.
Mais j’étais devenu quelqu’un d’autre, j’avais perdu sur le champ de bataille une partie de moi-même, mon enfance, ma jeunesse, et sans doute mon avenir.
Pero me convertí en otro, en el campo de batalla perdí una parte de mí mismo, mi infancia, mi juventud y, sin duda, mi futuro.
Lorsque j’eus atteint l’âge où ma mère aurait pu me parler de son enfance, sa jeunesse et ses premières années en Israël, elle ne s’y intéressait plus guère, ayant d’autres préoccupations.
Cuando tuve la edad suficiente para que mi madre me pudiera hablar de su infancia, su juventud y sus primeros años en Eretz Israel, su mente estaba ya lejos de todo eso y ocupada en otras cosas.
Une fête de famille où les participants incarnent les différents stades de la vie, l’enfance, la jeunesse, l’âge moyen, la vieillesse, mais qui sont aussi eux-mêmes, idiosyncrasiques, au milieu de leur vie.
Una fiesta familiar en la que los participantes representan las distintas fases de la vida: la infancia, la juventud, la madurez, la vejez, pero que a la vez son ellos mismos, personas idiosincrásicas en medio de la vida.
Il est sans se « mettre à être », sans enfance, ni jeunesse : l’apparu n’est pas sa propre nouveauté, il est d’emblée être, sans rapport avec un avant qu’il aurait à être sur le mode du n’être-pas et où il aurait à être comme pure absence.
Es, sin «ponerse a ser», sin infancia ni juventud: lo aparecido no es su propia novedad; es de entrada ser, sin relación con un antes que él habría de ser en el modo del no serlo y en que habría de ser como pura ausencia.
Dans quelques minutes cette créature fraîche et gracieuse, dont il avait toujours ignoré l’existence, qui possédait une famille, une enfance, une jeunesse, tout un monde peuplé d’une infinité de personnages, fait d’un tissu compliqué à l’extrême de souvenirs, d’habitudes, de connaissances, d’espoirs, de particularités physiques, de journées heureuses et de tristes instants, complètement ignorés par lui, cette créature tellement plus jeune que lui, dans quelques minutes il allait la tenir nue entre ses bras, étendue sur le lit, et il serait nu lui aussi.
Al cabo de pocos minutos, a aquella criatura fresca y atractiva, cuya existencia había ignorado siempre, que tenía tras sí una familia, una infancia, una juventud, todo un mundo poblado por una infinidad de personajes, hecho de un tejido complicadísimo de recuerdos, hábitos, conocimientos, esperanzas, particularidades físicas, días alegres y horas tristes, completamente desconocidos para él, a aquella criatura mucho más joven que él, al cabo de pocos minutos iba a tenerla entre los brazos tendida en la cama y desnuda y también él estaría desnudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test