Traducción para "en vedette de" a español
En vedette de
Ejemplos de traducción
Il avait été intimement lié avec les vedettes politiques de plusieurs pays.
Conocía íntimamente a los políticos más destacados de varios países.
C’était le titre vedette, avant même le nouveau budget de Reagan.
Ha sido la noticia estrella, incluso la han destacado más que el presupuesto de Reagan.
Sur les deux, le nom de Glenroy Breakstone figurait en vedette.
El nombre de Glenroy Breakstone figuraba en los dos de forma destacada.
Beaucoup de célébrités ont dîné ici, parmi lesquelles des vedettes de cinéma.
Aquí han comido muchas personas destacadas, incluso actores de cine.
Lui-même était un joueur de football vedette durant ses études et il a fini major de sa promotion à la fac de droit.
Brennan era un astro de fútbol en su época de college y fue el estudiante más destacado de su curso de derecho.
Elle est devenue cadre des gardes rouges, et vedette de l’ensemble de chant et danse du quartier.
Llegó a ser cuadro de la Guardia Roja y miembro destacado del conjunto de canto y baile del distrito.
Ses photos du désert et mes articles sur la reconquête de la Cyrénaïque avaient été mis en vedette dans Signal et avaient eu un certain succès.
Sus fotos del desierto y mis reportajes sobre la reconquista de Cirenaica aparecieron en lugar destacado en Signal y recibieron bastante atención.
— Bien sûr que oui, me dit Burns avec un grand et franc sourire qui aurait pu lui valoir un rôle-vedette dans le feuilleton À la Maison-Blanche.
—Por supuesto —respondió con una saludable sonrisa que podría haberle proporcionado un papel destacado en El ala oeste de la Casa Blanca—.
Une bonne couverture, car il était parfaitement naturel pour l’attaché de presse d’offrir un dîner en l’honneur d’un journaliste vedette américain et d’y inviter l’attaché culturel de l’ambassade.
Era una tapadera perfecta, ya que era de lo más normal que el agregado de prensa ofreciera una cena a un destacado periodista norteamericano e invitara también al agregado cultural de la embajada.
Bantz avait vu nombre de scénarios, payés un million de dollars pièce, écrits par des scénaristes vedettes, dont il ne restait pas une seule ligne de dialogue ou de l’intrigue initiale à l’écran.
Bantz había visto muchas películas que una vez terminadas no contenían ni una sola palabra o un solo diálogo de los guiones iniciales de los destacados guionistas cinematográficos que habían cobrado un millón de dólares por ellos.
las funciones de
Ils ont conservé six Indiens pour aujourd’hui, du moins à ce que j’ai compris, mais ils nous réservaient la vedette américaine.
Guardaron a seis de los indios para hoy (eso al menos me pareció entender), pero sospecho que íbamos a ser nosotros los astros protagonistas de la función.
Tout d’un coup, j’ai eu envie de rigoler et de me moquer d’eux, de leur faire remarquer que j’avais commencé comme attraction principale et que je finissais en vedette américaine.
Sentí el súbito impulso de reírme de todos ellos y declarar que yo había empezado aquello como la atracción principal y había acabado siendo el telonero de la función.
Il y a encore vingt ou trente ans, les femmes ne tenaient jamais la vedette ; elles étaient toujours assistantes. » Elle jeta un coup d’œil à Amelia.
Hace veinte o treinta años no había ninguna mujer que fuera la estrella de la función, sólo eran ayudantes. -Dirigió una mirada a Sachs-.
Ce soir-là, assis, tout seul, dans son bureau privé, il assistait à la répétition du gala que le poste préparait pour le lancement d’une nouvelle vedette.
Esa noche, sentado completamente solo en su despacho privado, Jerónimo asistía al ensayo general de la función de gala que la emisora preparaba para el lanzamiento de una nueva estrella.
Le lundi matin, il devait y avoir la générale, la dernière répétition en costumes. Le soir les parents assisteraient à la première. L’une de ses élèves, qui possédait une voix d’une qualité digne de Broadway, était la vedette du spectacle.
El gran estreno para padres e invitados era el lunes por la tarde, y una de sus alumnas, que tenía una voz digna de oírse en Broadway, era la estrella de la función.
Albert, remplissant les fonctions de vedette, sortit pour aller voir qui pouvait frapper à une pareille heure, et invita ses compagnons à attendre sans bruit son retour. – Qui est là ?
Alberto, que desempeñaba las funciones de centinela, salió a ver quién llegaba a hora tan intempestiva, después de instar a su familia a que sin ruido esperasen su regreso. —¿Quién llama?
les toiles aux couleurs jadis éclatantes, maintenant fanées par le soleil et de teintes pastel, claquaient au-dessus des petits stands, bordaient le manège d’une frange, coiffaient le grand chapiteau où se dérouleraient les numéros vedettes.
los toldos que alguna vez habían sido de colores brillantes y ahora estaban desteñidos en tono pastel, aleteaban sobre las pequeñas casetas, orlaban el tiovivo, cubrían en forma de cúpula la gran tienda donde se representarían las funciones importantes.
La vedette du spectacle, c’était maintenant le monstre qui s’appelait Roger, et la mort, aussi récente fût-elle, d’un autre monstre au même endroit appartenait au passé. Kayman prit son rosaire et se mit à égrener les quinze Je vous salue Marie.
El monstruo llamado Roger era ahora la estrella de la función. La muerte del otro monstruo, en aquel mismo lugar, hacía aún tan poco tiempo, era ya historia Kayman tomó su rosario y comenzó a contar las quince decenas de la Virgen.
L’équipe travaille en théorie sous la direction d’Amory, mais c’est Mundy la vedette, la locomotive, qui arpente la pièce, une main fourrée dans les cheveux, lançant des idées, revenant dessus, testant la crédibilité d’histoires comme on essaie des vêtements.
El equipo funciona bajo la supervisión teórica de Amory, pero es Mundy el protagonista, la fuerza motriz, quien se pasea por la sala con la mano entre el pelo, lanza ideas, las retira, prueba historias como si fueran prendas de ropa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test