Traducción para "du filet" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- Mais tu disais… un filet… - Un filet îlien.
—Tu madre… dijiste que una red… —Una red isleña.
Alors un filet s’abattit sur elle et encore d’autres filets.
Y entonces cae sobre ella una red y otras redes más.
La balle aurait sifflé en traversant le filet, s’il y avait eu un filet.
La pelota sacude la red… si hubiese habido red.
-    Tu étais au filet !
—¡Estabas en la red!
Il était dans le filet.
Estaba dentro de la red.
Nous voulions être le filet derrière le filet, ce qui arrêterait les requins.
Nosotros queríamos ser una red detrás de la red, la que atrapara a los tiburones.
Nous avions un Sirénien dans notre filet.
Tuvimos a un sirenio en la red.
— C’est mon filet de sécurité.
—Son mi red de seguridad.
Pour faire les filets ?
¿Para hacer las redes?
Je n’avais pas de filet de sécurité.
No tenía una red de seguridad.
Un maillot de corps filet.
Una camiseta de malla.
La boîte contient un filet à voleur.
La caja contiene una malla de ladrón.
-    Un filet à voleur ? releva Kendra.
—¿Una malla de ladrón? —preguntó Kendra.
Ses mamelons passent par les trous du filet.
Los pezones sobresalen por las aberturas de la malla.
Cette fois quelque chose se débattit frénétiquement dans le filet.
Esta vez había algo que se sacudía furiosamente en la malla.
je marchais au hasard en balançant le filet des livres.
caminaba al azar, bamboleando la malla con los libros.
Même à cette hauteur, les fenêtres étaient obstruées de filets.
Aun aquí arriba, las ventanas estaban cubiertas por malla.
elle tenait à la main un masque de filet aux mailles serrées.
llevaba en la mano una máscara de malla muy apretada.
Thomas versa un mince filet d’huile en spirale dans la poêle.
Thomas vertió el líquido en la cacerola, un chorrito fino y en espiral.
un filet noir comme de l’huile de vidange dégoûtait du coin de la bouche.
De una comisura de la boca le escapaba un hilo de un líquido tan oscuro como aceite sucio.
Finalement, un filet d’eau dégoulina de la bouche du cadavre, et sur le plateau en carton.
Por fin, un hilillo de líquido salió por la boca del cadáver y cayó en la bandeja de cartón.
Descends-moi ce fils de pute. » La fillette ne paraissait pas saisir tout à fait.
Liquida de una vez a ese hijo de puta. La niña no parecía entender bien todo aquello.
Et un filet à cheveux sur la tête.
Y una redecilla en la cabeza.
C’était moi qui portais le filet à provisions.
Era yo quien llevaba la redecilla con las provisiones.
Elle avait mis son ballon dans un filet.
Había metido el balón en una redecilla.
Est-ce qu’elles avaient un filet sur les cheveux ?
¿Llevarían redecillas en el pelo?
Iza posa la valise dans le filet.
Iza colocó la maleta en la redecilla.
Il en sortit un filet d’oranges.
Sacó una bolsa de redecilla llena de naranjas.
Il a un filet sur les cheveux et les côtés de la tête rasés.
Lucía una redecilla en el pelo y patillas afeitadas.
Il prit la valise de la jeune femme et la mit dans le filet.
Agarró la maleta de la muchacha y la puso en la redecilla.
d’autres avaient la jupe rouge et le filet en perles noires;
la falda de otras era roja, y la redecilla de perlas negras;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test