Traducción para "douleur terrible" a español
Ejemplos de traducción
Puis une douleur terrible naquit aussi dans son ventre.
También notó un terrible dolor en el estómago.
Caroline perçut la douleur terrible dans ses yeux.
Caroline captó el terrible dolor de su mirada.
Une douleur terrible lui fouillait le ventre ; l'ovaire était atteint.
Sufría de un terrible dolor de estómago, y tenía un ovario enfermo.
Une douleur terrible lui transperçait la poitrine. Il était cerné de morts et de mourants.
Sentía un terrible dolor en el pecho, y su alrededor estaba poblado de muertos y moribundos.
Affaibli par ses vomissements, il gisait sur sa couche de pierre, plié en deux par les douleurs terribles qui le déchiraient comme des coups de poignard.
Debilitado por los vómitos, permaneció tendido en la cama de piedra, encogido por el terrible dolor que le laceraba las entrañas con cuchillos de fuego.
Elle aimait mieux voir ça dans les yeux de Dev que la douleur terrible dont elle avait eu un aperçu quand elle avait voulu l’obliger à s’introduire dans son esprit.
Prefería ver eso en los ojos de Dev que el terrible dolor que durante un instante había vislumbrado cuando le había hablado de obligarle a invadir su mente.
Johann, paralysé par une douleur terrible, refusa de quitter la chambre avant que les femmes ne viennent faire la toilette mortuaire et apprêter Ilse pour la mise en bière.
Johann, paralizado por un terrible dolor, se negó a salir de la habitación hasta que las mujeres entraron para lavar el cuerpo y prepararlo para el enterrador.
Le petit garçon du champ de lin avait décidé de ne plus jamais laisser l’amour entrer dans sa vie, avec la douleur terrible et l’angoisse insupportable qu’il engendrait.
El niño pequeño de aquel campo de lino decidió que nunca el amor entrase en su vida, con su terrible dolor y su horrible angustia.
Je lus dans ses yeux une douleur terrible. Il baignait dans le lac de son propre sang, roulant de part et d’autre la seule partie de son corps qu’il pût encore bouger : la tête. Alors, avec un soulagement intense, je vis Seth lui trancher la tête. Il la prit par les cheveux afín de la faire admirer à la foule.
Contemplé el terrible dolor en sus ojos, mientras permanecía tendido en el lago de su propia sangre, moviendo de lado a lado la cabeza, la única parte del cuerpo que le quedaba para mover. Me sentí aliviado cuando por fin Seth lo decapitó y asió la cabeza por el pelo para que la multitud la admirara.
Il avait d’abord tenté de cacher ses symptômes, mais l’esclave qui couchait avec lui l’avait dit à sa maîtresse, et des soldats étaient venus pour l’emmener hors du palais, avec plusieurs autres malades. Quand le chariot était arrivé à la Maison de la Peste, Bias délirait. Il se souvenait peu des quelques jours qui avaient suivi, excepté des douleurs terribles et des rêves de monstres qui crachaient du feu sur sa chair.
Al principio intentó ocultar los síntomas, pero la joven esclava que compartía su lecho se lo dijo a su ama y los soldados acudieron a escoltar a Bias fuera de palacio junto a otros enfermos. Cuando el carromato llegó a la Casa de la Peste Bias deliraba, y poco recordó de las jornadas posteriores, salvo que un terrible dolor desgarraba su cuerpo y sus sueños estaban plagados de monstruos que respiraban fuego y con su ardiente aliento le achicharraban la carne.
Une douleur terrible à la poitrine.
Un dolor terrible en el pecho.
Et la douleur, terrible, atroce, revint.
Y el dolor terrible, terrible regresó.
Le trou était maintenant énorme et la douleur terrible.
El agujero se hizo enorme y el dolor, terrible.
J’ai senti une douleur terrible sur un côté de mon dos.
Sentí un dolor terrible en un costado del lomo.
Aux ténèbres avaient succédé la pluie puis une douleur terrible au visage.
Había habido oscuridad y lluvia y un dolor terrible en su cara.
J’éprouvais à la fois une douleur terrible et une rage furieuse.
Sentía un dolor terrible y, al mismo tiempo, una rabia infinita.
Des douleurs terribles dans le ventre et pas une minute de sommeil de toute la nuit.
He tenido unos dolores terribles en el estómago y no he pegado ojo en toda la noche.
Une douleur terrible, plus grande qu’il n’avait jamais cru pouvoir en éprouver, le submergea.
Un dolor terrible, mayor de lo que nunca habría imaginado, le invadió.
Or, je sentais une douleur terrible dans le bras gauche, et je n’arrivais pas à me relever.
El caso era que sentía un dolor terrible en el brazo izquierdo y no podía levantarme.
Une douleur terrible dans la poitrine, Griessel ne pouvait ni bouger, ni respirer.
Un dolor terrible en el pecho. Griessel no podía moverse, no podía respirar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test