Traducción para "donner du plaisir à" a español
Donner du plaisir à
Ejemplos de traducción
Donner du plaisir : ridicule.
Dar placer: menuda tontería.
C’est un mâle s’il est capable de donner du plaisir à une femme.
Es un macho si es capaz de dar placer a una mujer.
Car le but du menteur est simplement de charmer, d'enchanter, de donner du plaisir.
Pues el objetivo del mentiroso no es otro que encantar, deleitar, dar placer.
— Certains de ces accessoires ont pour but de provoquer la douleur, mais la plupart sont destinés à donner du plaisir, murmure-t-il. — Qu’est-ce que c’est ?
—Algunas son para provocar dolor, pero la mayoría son para dar placer —murmura. —¿Qué es esto?
Il n’avait jamais connu la gloire du mâle qui vient de donner du plaisir à une femme.
Nunca había conocido la gloria masculina derivada de dar placer a una mujer.
S’il est capable de donner du plaisir à une prostituée, alors, il va se prendre pour le meilleur de tous. »
Si es capaz de dar placer a una prostituta, entonces se creerá el mejor de todos.
Ce que tu étais, un ventre pour donner du plaisir et des enfants à M. André Chazal, tu ne le voulais évidemment pas.
Eso que eras, un vientre para dar placer e hijos al señor André Chazal, desde luego, no lo querías.
Elle était particulièrement experte dans son métier qui consistait à donner du plaisir aux guerriers victorieux.
Era excepcionalmente competente y lo era, después de todo, porque ésa era la ocupación de su vida: dar placer a los guerreros victoriosos.
— Moi, en tout cas, crie-t-elle dans le microphone, je suis la fille d’une putain bourgeoise, et même hobereaute, payée pour faire des enfants sans donner de plaisir, ce qui est plus moche, avouez-le, que d’être payée pour donner du plaisir sans faire d’enfants !
¡Haberle hecho esto, el muy cerdo! —En cualquier caso —grita, al micrófono—, yo soy la hija de una puta burguesa, e incluso hidalga, pagada para hacer hijos sin dar placer, lo que, habréis de reconocerlo, es peor que ser pagada para dar placer sin hacer hijos.
Il était rare qu’un client fasse plus qu’un effort symbolique pour donner du plaisir à une prostituée en retour.
Era poco habitual, aunque no del todo insólito, que un cliente hiciera algo más que un esfuerzo simbólico por dar placer a una prostituta como agradecimiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test