Traducción para "devenons nous sommes" a español
Devenons nous sommes
Ejemplos de traducción
convertirnos en lo que somos
Nous devenons de nouvelles personnes au fur et à mesure de notre évolution.
Evolucionamos de forma constante para convertirnos en personas nuevas.
En êtes-vous, en particulier, moins maîtresse de votre vie ? Devenons-nous nécessairement les marionnettes d’une histoire dotée d’une fin que nous ne pouvons voir et vers laquelle on nous traîne comme des criminels condamnés ? Nous savons, vous et moi, chacun à notre manière, à quel point l’écriture est une occupation divagante ;
¿Es que por esa razón es usted, por poner a alguien como ejemplo, menos dueña de su propia vida? ¿Es que, si así fuera, habríamos de convertirnos necesariamente en marionetas de una historia cuyo fin último se nos escapa y hacia el cual marchamos como reos convictos y confesos? Tanto usted como yo sabemos, aunque nuestra experiencia sea bien distinta, hasta qué punto el escribir no es sino mera divagación.
« Ce que nos aïeux n’ont probablement pas su reconnaître, écrivait Van Dyke, c’est l’application évangélique de ces révélations : car si nous devenons ce que nous sommes en faisant semblant, alors, pour devenir de bons, de charitables et de pieux chrétiens (ce qui, il faut bien l’admettre, s’avère une tâche pratiquement insurmontable), il suffit de faire semblant d’être bon, charitable et pieux.
«Lo que nuestros antepasados puritanos no acertaron a reconocer», escribía Van Dyke, «es la aplicación evangélica de estas percepciones. Porque si llegamos a ser como somos mediante fingimientos, entonces la forma de convertirnos en buenos cristianos, devotos y píos (lo que, admitámoslo, es una empresa que bordea lo imposible) es fingir ser buenos, devotos y píos.
— … devenons-nous le ciel ?
—¿… nos convertimos en cielo?
Pas ce que nous devenons après la mort. — Non.
No nos convertimos en eso al morir. -No.
Nous devenons tous de simples signes.
Todos nos convertimos en un signo.
Quand nous nous conduisons comme eux, nous devenons comme eux.
Cuando nos comportamos como ellos nos convertimos en ellos.
— Mais nous ne devenons pas tous criminels ou violeurs.
—Pero no todos nos convertimos en asesinos y en violadores.
 Nous devenons nous-mêmes, répondit-elle simplement.
—Nos convertimos en nosotros —dijo simplemente—.
Cette même nuit, nous devenons amants.
Esa misma noche nos convertimos en amantes.
Quelque chose comme « Devenons-nous le ciel ? », n’est-ce pas ?
Algo así como: ¿Nos convertimos en cielo? ¿Oía eso?
- Selon toi, nous devenons tous des animaux après notre mort?
¿Todos los hombres nos convertimos en animales al morir?
Ne l’oubliez pas, nous devenons ce que nous sommes en buvant le sang d’un autre vampire, justement.
Nos convertimos en lo que somos por beber la sangre de otro vampiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test