Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
L’essentiel est d’avoir vécu, et j’ai vécu !
Lo importante es lo que se ha vivido… ¡y lo que yo he vivido!
Eux aussi avaient vécu – en fait, s’étaient cachés – à la campagne.
También ellos vivían en el campo, en realidad, escondidos.
Evidemment, ils avaient vécu sur la fortune de Jessie !
Vivían gracias al dinero de Jessie, mal que le pesara.
Son père était un fermier croate, ils ont vécu parmi les Tartares.
Su padre era un granjero de Croacia. Vivían entre los tártaros.
« Aucun de ceux qui avaient vécu au village à ce moment-là n’oublia jamais cela.
De los que vivían entonces en la aldea, ninguno lo olvidó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test