Traducción para "de serviteur" a español
Ejemplos de traducción
Je suis le serviteur des serviteurs de Dieu.
Yo soy el servidor de los servidores de Dios.
– Sont de ton serviteur.
–Son de tu servidor.
J’étais leur serviteur.
Yo era su servidor.
Nous sommes vos serviteurs.
Somos vuestros servidores.
Tu n’es pas un de nos serviteurs.
Tú no eres uno de nuestros servidores.
— Tu as aussi tes serviteurs.
—También tú tienes servidores.
— Un serviteur de l’État.
–Un servidor del Estado.
– Moïse, serviteur de Dieu… il n’est que serviteur, entendez-vous bien!
—Moisés, servidor de Dios… no es más que servidor, oídlo bien.
— Et il n’y a aucun espoir pour le serviteur d’un serviteur.
—Y el sirviente de un sirviente no tiene esperanzas de hacerlas.
Ce sont nos serviteurs.
Son nuestros sirvientes.
– Et ils ont beaucoup de serviteurs ?
—¿Y tienen muchos sirvientes?
Nous ne sommes que Ses humbles serviteurs.
Nosotros no somos más que Sus sirvientes.
— Et… euh… vos serviteurs ?
-Y, esto, ¿sus sirvientes?
Et les serviteurs aussi !
¡Y los sirvientes también!
J’ai ici un serviteur.
Aquí tengo a mi sirviente.
— C’était votre serviteur ?
—¿Ése era su sirviente?
— Je ne suis pas ton serviteur !
—¡No soy tu criado!
— Non, nous n’avions pas de serviteurs.
—No, no teníamos criados.
et quelques serviteurs.
Y estaban algunos criados.
— Et vous aviez des serviteurs ?
—Y criados, ¿tenían ustedes?
Nous ne sommes rien d’autre que des serviteurs.
No somos más que criados.
Il n’était le serviteur de personne.
No era el criado de nadie.
Ils ont simplement des serviteurs.
Tienen criados, sencillamente.
Mais j’ai avec moi mon serviteur, Karim, et...
Tengo al criado Karim, y...
— Vous êtes le serviteur de Tourment ?
—¿Eres criado de Bane?
Je… je suis le serviteur de Son Altesse !
¡Yo..., yo soy el criado de Su Alteza!
C’est un dévoué serviteur du public.
Es un funcionario eficaz.
— Je ne suis qu’un humble serviteur du gouvernement accomplissant son métier.
—No soy más que un humilde funcionario haciendo mi trabajo.
Il a toujours été un bon serviteur du gouvernement.
Ha sido un buen funcionario durante toda su vida.
– Je le verrais plus en serviteur de l’État », dit Mère.
—Yo diría que es un funcionario del Estado —insistió mamá.
Et il se renversa en arrière, comme le font les fonctionnaires lorsqu’ils parlent à leurs serviteurs.
Y siguió sentado, cual un funcionario después de hablar a un subalterno.
Démets les prêtres infidèles et les serviteurs de l’État qui en sucent les forces vitales, chasse ces parasites du corps de notre Ta-Meri.
Destituye a los sacerdotes infieles y a los funcionarios usu­reros, esos parásitos del cuerpo de nuestra TaMeri.
Et que pouvait faire un prudent et diligent serviteur civil quand les souverains du monde devenaient fous ?
¿Y qué podía hacer un prudente y diligente funcionario cuando los reyes del mundo se habían vuelto locos?
Avant qu’il décède prématurément, on l’avait désigné comme l’un des plus grands artisans de la paix de sa génération, un serviteur de la république, dévoué et vénérable.
Antes de su muerte prematura se le había aclamado como uno de los mayores conciliadores de su generación, un funcionario dedicado y honrado.
Bien entendu, il est conseillé de prendre rendez-vous, mais nous autres, paléontologues, sommes tous des serviteurs de l’État… Nous travaillons pour les contribuables. — De qui s’agit-il ?
claro, nos gustaría más que se pidiese cita, pero somos funcionarios… trabajamos para los contribuyentes. Aun así: —¿Quién es?
L’endroit grouillait probablement de serviteurs.
Probablemente el lugar estaba lleno de empleados.
Dans cet établissement les serviteurs étaient tous des Birmans ou des métis ;
Todos los empleados del establecimiento eran birmanos o mestizos.
Il se servit exprès de la même expression que Loïs ;
Había empleado adrede la misma expresión que Lois;
Vous avez un domestique, un serviteur. Comment s’appelle-t-il ?
Tiene usted un empleado doméstico en su casa. ¿Cómo se llama?
je ne suis qu’un serviteur salarié, qui fait ce qu’on lui dit de faire.
yo sólo soy un empleado a sueldo, que hace lo que le dicen;
Le serviteur et l’employé du pourvoyeur se trouvaient tous les deux dans la pièce ;
La doncella y el empleado de la despensa estaban en la sala;
Les serviteurs de la mort qui écrivent un livre après l’autre afin de la justifier.
Los empleados de la muerte, que escriben un libro tras otro para justificarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test