Traducción para "de litige" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
D’abord, j’avais des litiges avec le déserteur que j’étais.
Primero tenía un litigio pendiente con el desertor que era.
Je n’ai pas de voisins, donc ni tapage ni litiges.
No tengo vecinos, y por tanto ni alboroto ni litigios.
Nous en étions réduits à fermer les yeux sur ces litiges.
Quedábamos reducidos a cerrar los ojos sobre estos litigios.
Au lieu de quoi, dès le commencement du conflit, le litige local s’est imbriqué, si j’ose dire, dans des litiges plus vastes.
Pero, en vez de eso, nada más empezar el conflicto, el litigio local se empotró, por decirlo de alguna forma, dentro de litigios más amplios.
On avait un litige avec un escroc à propos du terrain où nous nous trouvons.
Teníamos un litigio con un estafador por el solar en el que estamos ahora mismo.
Elle était l’experte désignée dans le litige contre Mondamin.
Era la experta designada en el pleito contra Mondamin.
Puis l’on meurt, laissant le litige aux héritiers…
Luego la gente se muere y les deja el pleito a los herederos…
Nous sommes encore en plein dans un litige assez sanglant qui m'a l'air de vouloir se prolonger des années.
Aún estamos metidos en el pleito, que tiene pinta de durar años.
Il y est resté pendant des années, à s’occuper surtout de litiges entre fermiers et propriétaires.
Allí permaneció durante algunos años, ocupándose sobre todo en pleitos entre granjeros y propietarios.
Contrairement à nous, durant tout ce temps, les poissons se tinrent tranquilles, sans le moindre début de litige.
A diferencia de nosotros, los peces se mantuvieron tranquilos en todo ese tiempo, sin un conato de pleito.
Les gens lui soumettaient leurs litiges, leurs soucis, leurs querelles, qu’il étudiait avec beaucoup d’attention.
Las gentes sometían a su juicio sus pleitos, sus preocupaciones, sus querellas, que él analizaba con suma atención.
— Ce n’est pas sa figure. Mais chaque affaire qu’il fait, chaque construction qu’il dresse est source de litiges.
—No es la cara. Es que a cada negocio que lleva entre manos, a cada construcción que levanta, le ponen pleito.
Nous n’avons pas que de petits litiges à gérer, même s’ils sont très nombreux, surtout en droit minier et en accidents du travail.
No son sólo pleitos, aunque de esos tenemos muchos, sobre todo acerca de derechos de explotación y tal y accidentes en las minas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test