Traducción para "de beaucoup" a español
Ejemplos de traducción
Ce serait beaucoup trop… compliqué.
Esto sería extremadamente… complicado.
C’était une habitude beaucoup trop facile à prendre.
Era un hábito extremadamente fácil de adquirir.
Mais, très honnêtement, cela arrangera surtout beaucoup le gouvernement.
Pero decir que sería extremadamente conveniente para el Gobierno sería lo más adecuado y acertado en esta ocasión.
Grande, jolie, sûrement beaucoup trop jeune pour être une employée.
Es alta, atractiva y extremadamente joven como para ser una empleada.
Elle semblait beaucoup plus décrépite que la moyenne des logements du village.
Parecía extremadamente destartalada en comparación con el nivel de las viviendas de la aldea.
Il avait les doigts durs et la peau rêche, mais il la touchait avec beaucoup de délicatesse.
Sus dedos eran duros y tenían la piel muy áspera, pero el roce era extremadamente suave.
C’était un manteau sombre et extrêmement long, beaucoup plus long que le sien, et cela l’inquiétait.
Era un abrigo oscuro, extremadamente largo, mucho más largo que el de él, y aquello le preocupó.
Je dois vous avouer qu’au départ j’ai éprouvé beaucoup de réticences à recevoir de l’argent de cet homme.
Tengo que confesarle que, al principio, me resultaba extremadamente difícil aceptar dinero de este hombre.
— Ce quelqu’un semble vous en vouloir vraiment beaucoup, Voyant Taak, ajouta Hatherence.
- Corrijo flotación. Al parecer alguien está extremadamente predispuesto en su contra, observador Taak.
Bea ne buvait pas beaucoup à ce moment-là, et elle passait des soirées entières assise, silencieuse, avec un sourire tendu.
Bea no bebía mucho entonces, y era capaz de estarse callada y tensamente sonriente toda una noche.
ils se dévêtissaient tous calmement, il faisait bien chaud dans la Petite Retraite brune, Szmul était là et ses Sonders se faufilaient à travers les déplacés, tout allait si bien, les oiseaux chantaient si joliment que je « crus », pendant cet interlude moite et brumeux, que nous choyions vraiment ces gens que nous avons tout de même beaucoup chahutés, que nous allions vraiment les laver, leur fournir des vêtements propres, les nourrir et leur procurer des lits douillets pour la nuit – mais je savais bien que quelqu’un allait gâcher mon humeur, je savais que quelqu’un anéantirait tout et affolerait mes cauchemars : et c’est elle qui s’en chargea, venant à moi, exempte de violence ou d’anathème – non, rien de cela : une très jeune femme, nue, d’une beauté vibrante de la tête aux pieds, fondant sur moi en haussant les épaules, puis faisant un geste avec les mains, qu’elle leva lentement, puis presque un sourire, puis un nouveau haussement d’épaules, puis 2 mots, elle prononça 2 mots avant de poursuivre son chemin : « 18 ans. »
¡Oigámosle! E iba todo tan bien, todo tan bien por una vez…, se estaban desnudando tan tranquilamente, y hacía calor en el Pequeño Cercado Castaño, y estaba allí Szmul, y los Sonders se abrían paso entre la multitud, e iba todo tan bien, y los pájaros, fuera, cantaban tan armoniosamente, y me sorprendí incluso «creyendo» —durante un lapso húmedo y neblinoso— que de verdad estábamos cuidando como era debido a aquella gente profundamente mortificada, que de verdad íbamos a limpiarlos y a volverlos a vestir y a alimentarlos y a proveerlos de una cama caliente donde dormir, y supe que alguien iba a desbaratarlo, supe que alguien iba a echarlo todo por tierra y a enloquecer mis pesadillas, y eso hizo ella, al venir no con violencia o con abominación, no, en absoluto, una mujer muy joven, desnuda, y tensamente hermosa, cada pulgada de ella, viniendo a mí con un encogimiento de hombros y luego con un gesto de las manos alzadas despacio y luego con una casi sonrisa y luego con otro encogimiento de hombros y luego con una única palabra antes de seguir avanzando. —18 —dijo.
Je compte même beaucoup sur lui pour les fermes.
Incluso cuento grandemente con él para las granjas…
Il eût été discourtois de ne pas les remercier pour leur bienveillance envers moi, et les Jeux plurent beaucoup à Messaline.
Habría sido descortés no agradecerles su buena voluntad hacia mí, y los Juegos agradaron grandemente a Mesalina.
Cet étalage grotesque irrita beaucoup les trois qui avaient commencé à monter la garde.
Aquel espectáculo grotesco irritó grandemente a los tres que habían hecho la vigilancia original.
Je compte beaucoup sur l’atmosphère de la pension Azaïs et de Paris pour faire de Boris un travailleur ;
Cuento grandemente con el ambiente del pensionado Azaïs y de París para hacer de Boris un trabajador;
Sir Thomas suivait lui-même, avec beaucoup de complaisance, ses évolutions au cours des danses : il était fier de sa nièce ;
El propio sir Thomas observaba cómo se desenvolvía en la danza grandemente complacido;
— Eh bien, Vitello, j’ai réfléchi : l’alliance que me propose le prince Chuch me plaît beaucoup.
—Bien, Vitello, he estado meditando largamente, y la alianza propuesta con tu príncipe me complace grandemente.
Et Vitello s’en émerveilla beaucoup, voulant savoir ce qu’il était advenu de la guerre entre les Monogoths et les Vanirs.
Vitello pensó grandemente en ello, y preguntó qué había ocurrido en la guerra entre los monogoths y los vanir.
Il avait en réserve beaucoup d’autorité inemployée dont la petite fille bénéficia largement pendant ses premières années.
Poseía un caudal intacto de autoridad, del cual la niña disfrutó grandemente en sus primeros años.
Elle s’amusait beaucoup dans l’atelier, riait de tout son cœur, se sentait spirituelle, et lui savait gré de l’agrément qu’elle prenait aux séances.
Se divertía grandemente en el estudio, reía de todo corazón, se sentía espiritual y comprendía que él gozaba con los goces de ella.
C’était un homme pourvu d’une barbe noire appelé Aoz Roon, que le garçon admirait beaucoup pour son air conquérant.
Era un hombre de barba negra y porte desafiante llamado Aoz Roon, a quien el muchacho admiraba grandemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test