Traducción para "dans le stock" a español
Dans le stock
Ejemplos de traducción
en stock
Il savait par où passait Stock, et que Stock était avec nous.
Sabía por dónde pasaba Stock, y que Stock estaba con nosotros.
— Stock est sûr de cela ?
- ¿Stock está seguro?
Mais je suis en excédent de stock.
tengo demasiado stock.
— Du stock pour les touristes.
—Un stock para turistas.
— Quel genre de stock ?
—¿Qué tipo de stock?
Que dit Stock, Danglard ?
¿Qué dice Stock, Danglard?
— Mais Stock la connaît, commandant.
- Pero Stock la conoce, comandante.
C’était, disons, l’excédent du stock.
Digamos que era lo que sobra del stock.
Domenico en a un gros stock.
Dominico tiene un gran stock.
Stock avait peur, tout simplement.
Stock tenía miedo, sencillamente.
— Vous n’avez pas d’yeux en stock ?
—¿No tienes ninguna en existencia?
C’est ce qu’on appelle la gestion des stocks.
Se llama control de existencias.
Et enfin, il y a le stock.
Y por último está el asunto de las existencias.
— Je n’en ai pas beaucoup en stock pour l’instant.
—No tengo gran cosa en existencias, en este momento.
Parce que, finalement, je n’ai pas eu à me constituer un stock.
Después de todo, no tuve que invertir en las existencias.
— Certains magasins en ont en stock, me répondit-il.
—Algunas tiendas las tienen en existencias —dijo—.
On déménageait une partie du stock de Geiger.
Estaban trasladando a otro lugar las existencias de Geiger.
Pour le moment, nous n’en avons pas en stock mais nous allons en chercher un pour vous.
No tenemos ninguno en existencias en este momento, pero buscaremos uno para usted.
- Quelle proportion de ce stock est d'origine chinoise ?
—¿Qué parte de dichas existencias es de origen chino?
on y buvait apparemment jusqu’à la dernière goutte de leurs stocks.
al parecer, se bebía tanto que se estaban quedando sin existencias.
Tout ce qu’il me restait à faire, c’était économiser mon précieux stock de bois et attendre que quelqu’un remontât la vallée et se recueillît près de la source sacrée. Mais personne ne vint.
Lo único que podía hacer era conservar las preciosas reservas existentes y esperar a que alguien subiera desde el valle para visitar el manantial sagrado. Pero nadie acudió.
— Nous pensons que Razov a trouvé un moyen pour libérer l'énergie stockée dans les poches d'hydrates de méthane sous le plateau continental, au large de la côte Est.
—Creemos que Razov ha encontrado la manera de liberar la energía almacenada en las bolsas de hidrato de metano existentes debajo de la plataforma continental de la costa Este —respondió Sandecker—.
des histoires et des rumeurs qui mentionnaient les achats de panique effectués la veille dans la pharmacie du village de Calabozo, où tout le stock de poudres pour lavages vaginaux avait été épuisé.
historias y rumores que registraban las compras de pánico celebradas un día antes en la farmacia del pueblo de Calabozo, acabando con toda la dotación de polvos para lavados vaginales existente.
Une personne qui n’existe pas a les mains beaucoup plus libres que le citoyen moyen dont le nom, la date de naissance, les signes particuliers et les vilaines habitudes sont stockés dans les mémoires de milliers d’ordinateurs.
Una persona no existente puede conseguir mucho más que el contribuyente común, cuyo nombre, señas y malos hábitos están registrados en mil ordenadores.
Le problème toujours plus épineux sur lequel nous planchions, avec Olivier, depuis cinq ans, était la gestion de ces fameux déchets transuraniens stockés ou enterrés un peu partout sur le globe. Les banques de données dont nous disposions nous permettaient de les identifier, de les répertorier, de surveiller et de prévenir la moindre fuite dans la nature. En tant que pionniers de la spécialité, nous donnions fréquemment dans un humour scatologique parfaitement assorti à nos recherches. Par exemple : « La merde répandue par les autres est notre pain quotidien. »
Olivier y yo controlábamos la mayor base de datos existente para identificar y registrar dónde se almacenaban o enterraban materiales tóxicos, peligrosos y transuránicos. Como pioneros en ese campo, nos parecía de lo más lógico haber acumulado también las mayores reservas de humor escatológico del mundo. Ocurrencias del tipo: «Los productos de desecho de los demás nos dan de comer.»
Des troupes avaient été déplacées, des stocks constitués dans telle zone, épuisés dans telle autre, mais ils parvinrent à résoudre ces problèmes de logistique et, quand ils reçurent le plan d’Achille – ou plutôt de Petra, comme le supposa Virlomi – pour transporter le gros de l’armée depuis la frontière pakistanaise jusqu’à celle de la Birmanie, ils en admirèrent l’ingéniosité, car il faisait coïncider précisément les besoins de l’armée avec la circulation ferroviaire et aérienne existante, si bien qu’aucun mouvement suspect ne serait détectable par les satellites jusqu’au moment où toutes les troupes se trouveraient à la frontière et se mettraient en formation.
Las tropas fueron trasladadas, los suministros se entregaron en una zona o se perdieron en otra. Pero elaboraron la estrategia. Y cuando recibieron el plan de Aquiles (o, como Virlomi suponía, el plan de Petra) para retirar el grueso del ejército de la frontera pakistaní y enfrentarse a los birmanos, admiraron la brillantez de la idea, que hacía coincidir las necesidades del ejército con la ruta aérea y terrestre ya existente, de forma que desde los satélites no se vería ningún movimiento hasta que los ejércitos ya hubiesen llegado a la frontera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test