Traducción para "déni de soi" a español
Déni de soi
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
C’était ainsi qu’il savait vivre : dans la discipline et dans le déni de soi.
Y era así como él sabía vivir: con disciplina y abnegación.
J’étais dans un tel déni de moi-même que je ne m’achetais pas de gants d’hiver convenables.
En mi ridícula abnegación, ni siquiera me compraba unos guantes de invierno que abrigaran de verdad.
Je ne voulais pas être délesté de ce que j’avais gagné durant ma vie de déni et de sacrifice.
¡No quería perder todo lo que había logrado a lo largo de una vida de sacrificio y abnegación! No lo haría.
C’était la seule arme dont il disposât, et il s’en servait en toute occasion, s’humiliant devant elle avec une telle détermination, un tel déni de soi que sa faiblesse même devenait une espèce de force.
Esa era la única arma que tenía a su disposición y la sacaba siempre que tenía la oportunidad. Se humillaba ante ella con ese propósito, con tan apasionada abnegación que su misma debilidad se convertía en una especie de fuerza.
Peu à peu, une campagne œcuménique menée par les hiérarchies catholique et protestante fit valoir que les actions égoïstes entraient en conflit avec les enseignements chrétiens fondamentaux de déni de soi, d’humilité et de charité.
Gradualmente, una campaña ecuménica llevada a cabo por católicos y protestantes unidos empezó a tener eco entre la gente. En la campaña se argumentaba que las acciones egoístas entraban en conflicto con las enseñanzas cristianas más básicas de abnegación, humildad y caridad.
James s’était montré curieux de Staines, et plus encore, avec hargne et rancœur, des photos de Colin : j’aimais bien le voir ainsi, lorsqu’il se débarrassait de son misérable déni de soi et, comme ivre soudain, laissait parler sa rage.
James me había hablado de su interés por Staines, así como de un sucio y vengativo interés por las fotos de Colin. Me gustaba verle en ese estado de ánimo, cuando se libraba de su desdichada abnegación y juntos, las lenguas sueltas por el alcohol, podíamos criticar y difamar a la gente.
Avelyn entendit le claquement du bois, les grognements involontaires et les cris occasionnels des étudiants les plus jeunes, en début de rangée. Plongeant au plus profond de lui-même, il se mit à chanter de toute sa force en prêtant attention à ses mots et s’agrippa à sa foi pour ériger un rempart de déni.
Avelyn escuchó los palmetazos, los gruñidos involuntarios, incluso algún quejido aislado de los estudiantes más jóvenes que ocupaban los primeros puestos de la fila. Se reconcentró aun más en sí mismo, cantó con todas sus fuerzas, y escuchó sus propias palabras, aferrándose a la fe y alzando con ella un muro de abnegación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test