Traducción para "délai jusqu'à ce que" a español
Délai jusqu'à ce que
Ejemplos de traducción
Oh ! tu es capable de respecter un délai de paiement pour une livraison de minerai de fer. Mais une vie… ! 
¡Oh! Nunca retrasarás el pago de una entrega de hierro; pero sí el de una vida.
Jaxom s’exécuta, soulagé de pouvoir rejoindre ses amis sans autre délai.
Jaxom lo hizo, muy contentare no verse obligado a retrasar su puesta al nivel de sus amigos.
— Ce n’est qu’une question de temps, monsieur Rearden, affirma son visiteur, conciliant. Un délai temporaire.
—Es sólo cuestión de retrasar un poco las cosas, míster Rearden —dijo el otro con aire conciliador—.
Et pourquoi ce n’était pas encore fait, elle ne pouvait le dire car Mlle Crawford ne désirait certainement aucun délai.
Y por qué no lo había hecho ya, era algo que ella no podía explicarse, pues lo cierto era que miss Crawford no deseaba retrasar la partida.
Ça fluidifie le sang, ça pourrait, je dis bien ça pourrait, augmenter les délais entre deux absences.
Al fluidificar la sangre podría, y vea que digo «podría», retrasar la repetición de esos episodios.
Misérablement, d’une voix tremblante, elle avait essayé d’obtenir un délai, de repousser une nouvelle fois l’heure de sa capitulation devant l’inévitable.
Angustiosamente, con voz temblorosa, había intentado obtener un aplazamiento, retrasar una vez más la hora de su capitulación ante lo inevitable.
Il se mit à réfléchir aux propos qu’il lui tiendrait, au supplément qu’il se proposait de lui demander en échange d’un délai supplémentaire de paiement et à la façon de lui présenter les choses.
Comenzó a planear lo que iba a decirle, la compensación que el otro iba a pedirle por retrasar el pago y cómo iba a explicárselo todo.
Si seulement Franks avait accepté de retarder les lancements suivants jusqu’à ce que la distance soit plus réduite et que les Manticoriens disposent d’un délai de réponse moindre… mais non !
Si Franks hubiera querido retrasar las salvas continuadas hasta que la distancia fuera menor, ella hubiera tenido menos tiempo de respuesta… ¡Pero no!
Le but d’une muraille est d’imposer un délai à l’ennemi alors que lui-même se trouve exposé, ce qui permet aux défenseurs de le bombarder à partir d’une position abritée. — Le bombarder ?
El objeto de una muralla es el de retrasar todo lo posible al enemigo mientras se encuentra en posición peligrosa y permitir al defensor bombardearle debidamente protegido. -¿Bombardearle?
De cette façon, les intermédiaires des marques sont certains d’avoir rapidement le produit fini et, si quelqu’un essaie d’obtenir un délai, un autre prendra aussitôt sa place.
Mediante este sistema, los intermediarios de las firmas se aseguran la rapidez en la producción, porque si alguien intenta retrasar la entrega, otro le quitará el puesto.
« Il y a eu d’autres délais.
Hubo otros retrasos.
Plus de délais, n’est-ce pas ?
No más retrasos, ¿eh?
Pas un jour de délai !
¡Ni un día de retraso!
Finis les délais, Mickey.
No más retrasos, Mickey.
Mes excuses pour le délai.
Pido disculpas por el retraso.
Avec neuf ans de délai ?
— ¿Con nueve años de retraso?
Ne vous laissez pas aller à l’attente et aux délais ! »
¡No permitan retrasos y esperas!
Mais il sait faire vite, il n'y aura pas de délais !
Pero no habrá retraso, es un hombre muy activo.
— Le délai est dépassé, annonça Denna.
—Ya no hay retraso en las comunicaciones —dijo Denna—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test