Traducción para "croire cela" a español
Croire cela
Ejemplos de traducción
Pour croire ou ne pas croire.
Para creer o no creer.
— Y croire ? Qu’y a-t-il là-dedans à croire ou à ne pas croire ?
—¿Creer, dices? ¿Qué hay que creer o dejar de creer en ellas?
Être ou ne pas être, croire ou ne pas croire
Ser o no ser, creer o no creer
Croire Pierre, croire à la parole.
Tenía que creer en Pierre, creer en su palabra.
Croire et l’obligation de croire ne se distinguaient pas.)
Creer y la obligación de creer eran lo mismo).
Tu peux croire ce que tu désires croire
Puedes creer lo que quieras creer.
Par désespoir de ne croire à rien, de ne pouvoir croire à rien, – pas même de croire à lui – parce qu’il n’est rien ! »
Por la desesperación de no creer en nada, de no poder creer en nada (ni siquiera de creer en sí mismo), ¡porque él no es nada!
Je n’en puis croire mes oreilles. Je ne veux pas vous croire.
No puedo creer lo que oigo. No lo creeré.
Je lui laisse croire tout ce qui lui plaît de croire.
La dejo creer todo lo que le place creer.
— Tu peux le croire, mon bon ami.
Créelo, amigo mío.
— Tu peux le croire, Amos.
—Pues créelo, Amos.
 Il faut le croire, Ann.
—Ann, créelo —imploré—.
Je ne pouvais le croire. — Mathias, pourtant… Il le connaissait, et…
No podía creelo. —Pero Mathias… Lo conocía, y…
Vous n’avez pas à comprendre ça, mais il faut Le croire. Je vous en prie. — D’accord.
No tienes que comprenderlo, pero por favor créelo. —De acuerdo. Lo haré.
— Je refuse de le croire. — Pourtant, tu devrais. — Non, dit-elle calmement. Elle garda les yeux rivés sur Entreri jusqu’à ce qu’il soit obligé de croiser son regard.
—Eso no me lo creo. —Créelo. —No —dijo Dahlia en voz baja, mirando a Entreri hasta que él no tuvo más remedio que sostenerle la mirada.
cree eso
C'est à Lui de croire en nous !
¡Él sí cree en nosotros!
Elle refuse de me croire.
No me cree del todo.
Il a failli y croire.
Por poco se lo cree.
—Libre à toi de le croire.
Cree lo que quieras.
Et « savoir », pas « croire ».
Y «sabe», no «cree».
Mais il refuse de me croire.
Pero nunca me cree.
Qu’est-ce qui vous fait croire ça ?
¿Por qué lo cree usted?
Qu’est-ce qui vous fait croire que je le cherche ?
¿Por qué cree que le busco a él?
Il est bien le seul à croire en moi. 
Es el único que cree en mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test