Traducción para "cochon" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
– Est-ce que l’on flambe des cochons près de cette auberge? – Des cochons? Ah!
—¿Es que han chamuscado a los cerdos cerca de esta taberna? —¿A los cerdos? ¡Ah, sí!
Et l’autre soir, ce cochon sous nos fenêtres ! — Un cochon ?
¡Y hace poco, el cerdo desequilibrado que estaba bajo nuestras ventanas! —¿Un cerdo?
Ils avaient quelques poules et biquettes, à un moment ils avaient eu aussi un cochon, mais ils se l’étaient fait voler.
Tenían algunas gallinas, cabritas, y en algún momento tuvieron también un chancho, pero se lo robaron.
— Les sabots, la morve de cochon et les rats qui sont tombés dans le …ain de hachoir.
–Pezuñas y mocos de chancho y ratas que caen en la ...ing moledora.
Quand il n’y a plus de femme à la maison, l’homme vit comme un cochon dans son auge.
Sin la señora en casa, el hombre vive como un verdadero chancho.
Ceux-là, on les laisse tuer nos cochons, dévorer nos vaches et emmener nos chevaux.
A esos, los dejamos matar nuestros chanchos, devorar nuestras vacas y llevarse nuestros caballos.
Mais il est clair que l’art et la bourse sont ennemis mortels, comme les cochons et les marguerites. — Quelque chose qui cloche ?
Pero está visto que el arte y la bolsa son enemigos mortales, como los chanchos y las margaritas. – ¿Flaqueando?
On a été tout de suite amis comme cochons, Pereyra et moi, mais Lamas gardait ses distances et il avait l’air tout triste.
En seguida estuvimos como chanchos con Pereyra, pero Lamas era más reservado y parecía medio tristón.
— Tout cochon voit venir un jour sa Saint-Martin, fit Spada, citant le même proverbe qu’il avait énoncé devant le président à Buenos Aires.
–¡A cada chancho le llega su San Martín! – Era el mismo proverbio que había utilizado con el presidente en Buenos Aires.
Don Jerónimo appuyait sur l’avertisseur, mais les gosses, les chiens, les cochons, les mulets et les chèvres qui traversaient devant le taxi ne se pressaient pas le moins du monde.
—Don Jerónimo tocaba bocina, pero los churres, los perros, los chanchos, los piajenos y las cabrás que se cruzaban delante del taxi no se apresuraban lo más mínimo.
La baie des Cochons, c’est le Carthage des Caraïbes ;
Bahía de Cochinos es nuestro Cartago caribeño;
C’était Jack Kennedy, photographié pré-Cochons.
Era de Jack Kennedy, fotografiado antes de Cochinos.
— Nos mères sont à la fête du Cochon, dit-il nerveusement.
—Mi madre y ella están en la barbacoa del cochinillo.
Ils disent que j’ai fait tuer leur petit cochon par mon chien !
¡Que si mi perro había despedazado a su cochinillo!
Nous serions rôtis comme des cochons si nous étions restés.
Si nos hubiéramos quedado, ahora estaríamos asándonos como cochinillos.
La suite 2341 offrait des cochons de lait grillés à la broche.
En la suite 2341 asaban cochinillos al espetón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test