Traducción para "cloisonné" a español
Cloisonné
  • tabicado
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
tabicado
Gros abcès, bien collecté, cloisonné par des travées fibreuses très résistantes.
Gran absceso, bien drenado, tabicado por membranas fibrosas muy resistentes.
Pammy partageait un espace cloisonné avec Ethan Segal, qui était responsable de la coordination des activités des bureaux régionaux.
Pammy compartía una zona tabicada con Ethan Segal, que era responsable de coordinación de actividades en las oficinas regionales.
Au fond du loft, un petit escalier menait à une mezzanine cloisonnée de baies vitrées, perchée sur quatre autres piliers métalliques.
Al fondo del loft, una pequeña escalera llevaba a un entrepiso tabicado con vanos acristalados, encaramado sobre cuatro pilares metálicos.
C’est une vaste pièce aux boiseries claires, dont on a roulé ou repoussé les tapis mettant en évidence un parquet délicatement cloisonné.
Es una estancia amplia con revestimiento de madera clara, en la que se han enrollado o apartado las alfombras, dejando descubierto un parquet de tablas delicadamente tabicadas.
l'espace entre chaque pilier était divisé, par des cloisons de briques ou de planches, en chambres qu'interdisaient de lourdes portes de bois, à cadenas monumentaux de fabrication indigène.
los espacios entre pilar y pilar, sólidamente tabicados de ladrillo o madera, formaban cuartos que se cerraban con pesadas puertas y molestos candados del país.
Ceux qui, comme moi, ont connu l’âge des barrières estompées, cet univers raccordé à lui-même par mille voies lumineuses, comment pourraient-ils se reconnaître dans cette planète cloisonnée.
Aquellos que, como yo, han conocido la edad de las barreras difuminadas, aquel universo conectado a sí mismo por mil caminos luminosos, ¿cómo podrían reconocerse en este planeta tabicado?
Sur les tables, hautes ou basses, s’empilaient Lalique, cloisonnés, porcelaines, en tel nombre que tout ce bric-à-brac semblait à deux doigts de s’écrouler, avec les tables elles-mêmes.
Las mesas de diferentes tamaños estaban abarrotadas de obras de Lalique, esmaltes tabicados y porcelanas, en un número tan elevado que parecía que las mesas acabarían desplomándose bajo su peso.
là là! mes enfants! tout au plus de l’époque du mammouth… et encore! non, non!… du rhinocéros à narines cloisonnées! Ainsi!… On n’a plus rien à découvrir, mesdames et messieurs, dans la période du rhinocéros à narines cloisonnées!… Je vous le jure, foi de vieux Bob!… Mon squelette à moi vient de l’époque chelléenne, comme vous dites en France… Pourquoi riez-vous, espèces d’ânes!… Tandis que je ne suis même point sûr que l’Elephas antiquus des Rochers Rouges date de l’époque moustérienne!
¡Vamos, vamos, hijos míos, ése es a lo sumo de la época del mamut… y ni siquiera, qué va…; del rinoceronte de nariz tabicada…! ¡Así que…! ¡Ya no queda nada por descubrir, señoras y señores, en el período del rinoceronte de nariz tabicada…! ¡Se lo juro, palabra del viejo Bob…! Mi esqueleto procede de la época chelense[39], como dicen ustedes en Francia… ¡De qué se ríen, pedazos de asno…!
Jerry les guida dans la demeure paisible jusqu’à ce qu’ils aient atteint un endroit d’où l’on pouvait voir, sans aucun doute grâce à un miroir à deux faces, dans le vestibule cloisonné où avait explosé la grenade innervante.
Jerry los condujo por la casa silenciosa, hasta un lugar desde donde podían ver mirando hacia abajo, y a través de lo que era indudablemente un espejo doble, el vestíbulo tabicado donde había estallado la bomba de gas enervante.
Dans celle-ci, qui est d’ordinaire un petit salon — la première des pièces sur lesquelles ouvre le grand vestibule et à laquelle font suite un fumoir-bibliothèque, un grand salon, un boudoir et une salle à manger —, les tapis ont été roulés, mettant en évidence un précieux parquet cloisonné.
En la que estamos ahora, que de ordinario es un saloncito —el primer cuarto después del gran vestíbulo, al que siguen un fumador biblioteca, un gran salón, un gabinete y un comedor—, se han arrollado las alfombras, dejando al descubierto un precioso parquet tabicado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test