Traducción para "chariot-brancard" a español
Chariot-brancard
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Les types de la morgue font entrer dans la maison quatre chariots brancards en métal.
Los hombres del depósito entraron cuatro camillas metálicas con ruedas.
Une aide-soignante aux joues rouges accompagne les ambulanciers lorsqu’ils descendent le chariot brancard et le pousse à l’intérieur.
Una auxiliar de enfermería con mejillas sonrosadas ayuda al técnico a desplegar la camilla y a meterla en urgencias.
Juste derrière lui, deux auxiliaires médicaux poussaient un chariot-brancard portant une forme couverte d’un drap.
Justo detrás de él, dos enfermeros sacaron una camilla con ruedas de la habitación, con un bulto encima cubierto por una sábana.
Finalement il entra dans la pièce sans fenêtres, éclairée par des néons, où un employé poussa les deux corps attachés sur des chariots brancards, sortant tout juste de la chambre froide.
Entró por fin en la habitación sin ventanas e iluminada por los fluorescentes, donde un empleado empujó los dos cuerpos sujetos a sendas camillas con ruedas, recién sacados de la cámara frigorífica.
Sur un signe du prince, une bande de nains se matérialisa. Ils n’étaient pas nains en réalité, et ils étaient tous vêtus de blanc. Quatre d’entre eux la levèrent du lit en tenant fermement le drap de dessous et ils la placèrent sur un chariot brancard.
A una señal del príncipe se materializaron una banda de enanitos, sólo que no eran enanos y vestían todos de blanco. Entre los cuatro la levantaron de la cama tirando de las sábanas y la colocaron en una camilla.
Ils sillonnèrent avenues et ruelles et déformèrent la carte du labyrinthe, et lorsque les portes s’ouvrirent enfin et que les nains, ressemblant désormais à des hommes normaux tant ils avaient grandi, sortirent le chariot brancard, Alicia remarqua que le véhicule miraculeusement métamorphosé en fourgonnette se trouvait dans une rue étroite et sombre ouvrant une brèche dans les ténèbres.
Surcaron avenidas y callejas, retorcieron el mapa del laberinto, y cuando se abrieron las puertas y los enanitos, que habían crecido y ya parecían hombres corrientes, la sacaron en camilla, Alicia advirtió que el carruaje se había convertido de forma milagrosa en furgoneta y se encontraban en una calle angosta y oscura que trazaba una brecha en las tinieblas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test