Ejemplos de traducción
— Il n’a rien à voir avec nous, évidemment ? — Évidemment !
–Obviamente, no tiene nada que ver con lo que nos preocupa. –Obviamente.
Évidemment, il n’a pas voulu m’en dire plus. — Évidemment.
Obviamente no me han querido decir nada más. —Obviamente.
Jusqu’à moi, évidemment. »
Hasta yo, obviamente.
Mais, évidemment, je ne la connais pas.
Pero, obviamente, no recuerdo nada de eso.
Évidemment je le suivis, lui.
Obviamente, lo seguí a él.
– Évidemment, je ne le préviendrai pas.
—Obviamente, no lo avisaría antes.
Pas de Billy, évidemment.
En los de Billy no, obviamente.
Je l’ai appelé, évidemment. »
Lo llamé, obviamente.
--Notre invité, évidemment !
—A nuestro huésped, obviamente.
Qui est évidemment musulman.
Obviamente es musulmán.