Traducción para "carton ondulé" a español
Ejemplos de traducción
Enveloppé dans du carton ondulé, reposant sur une lourde plate-forme de bois, un engin tout-terrain descendit en premier, entraîné par des parachutes.
Un HMMWV bajó primero, envuelto en cartón corrugado, encima de una pesada plataforma de madera.
Ils sont manifestement faux quand ils sont faits avec du carton ondulé.
Son evidentemente falsos cuando están hechos con cartón ondulado.
— … oui, du plastique à bulle, et du carton ondulé, et des cerclages de métal…
—… sí, plástico de burbujas, y cartón ondulado, y flejes de metal también…
Il retira le carton ondulé qui était sur le dessus et fit généreusement passer la boîte autour de lui.
Quitó el cartón ondulado y la hizo pasar generosamente.
Ils portaient de grandes boîtes de carton ondulé pleines d’éléments décoratifs.
Llevaban grandes cajas de cartón ondulado llenas de elementos decorativos.
Il suffit de glisser une lame de cutter pour décoller les quatre rabats de carton ondulé.
Basta con meter la cuchilla de un cúter para despegar las cuatro solapas de cartón ondulado.
L’assistant fouilla dans ses poches et ses doigts rencontrèrent le grossier carton ondulé qu’il devait remettre à la sortie.
El ayudante hurgó en los bolsillos y sus dedos dieron por fin con el grueso cartón ondulado que debía entregar a la salida.
Il trouva sans peine le morceau de carton ondulé qu’il allait donner à la sortie et s’avança rapidement vers cette dernière occupée par un homme à la mine chafouine en qui il reconnut l’employé de la veille.
Encontró sin esfuerzo el trozo de cartón ondulado que iba a entregar a la salida y avanzó rápidamente hacia esta última, ocupada por un hombre con cara socarrona, en quien reconoció al empleado del día anterior.
Il redescendit dans la cour, passa devant une pancarte qui indiquait, en lettres rouges sur du carton ondulé, qu’il y avait une garderie d’enfants au troisième étage, escalier C, à droite, et s’arrêta, songeur devant une affiche, qui semblait trahir, avec humour et gentillesse, un commencement de lassitude, et peut-être aussi un soupçon de rancœur en face des revendications matérielles des ouvriers en grève.
Al descender de nuevo al patio pasó ante un letrero que indicaba, en letras rojas sobre cartón ondulado, que había una guardería de niños en el tercer piso, escalera C, a la derecha, y se detuvo luego, pensativo, ante un afiche que parecía descubrir, con humor y gracia, un comienzo de cansancio, y quizá también una sospecha de rencor hacia las reivindicaciones materiales de los obreros en huelga.
Le chien de Madame Nochère, un petit ratier gras et malin répondant au nom de Boudinet, est couché sous une autre table, un petit meuble rognon sur lequel Madame Nochère a mis son couvert : une assiette plate, une assiette creuse, un couteau, une cuiller, une fourchette et un verre à pied, voisinant avec une douzaine d’œufs dans leur emballage de carton ondulé et trois sachets de verveine-menthe décorés de Niçoises en chapeaux de paille.
El perro de la señora Nochère, un perro ratero pequeñito, gordo y muy listo que atiende por el nombre de Boudinet, está echado debajo de otra mesa, un pequeño mueble en forma de riñón sobre el que la señora Nochère ha puesto su cubierto: un plato llano, un plato sopero, un cuchillo, una cuchara, un tenedor y una copa al lado de una docena de huevos con su embalaje de cartón ondulado y de tres bolsitas de hierba luisa-menta decoradas con unas jóvenes nizardas que llevan sombreros de paja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test