Ejemplos de traducción
L’avait-elle brisé ?
¿Lo había roto ella?
Que j’aie eu le cœur brisé est une explication, mais ce n’était pas une excuse pour briser le tien.
Que tengo el corazón roto es una explicación, pero no justifica que haya roto el tuyo.
L’univers est brisé…
Este universo está roto.
C’était fini, c’était brisé.
Todo había acabado, todo estaba roto.
J’étais brisé, anéanti.
Estaba roto, aniquilado.
Son ampoule avait été brisée.
Habían roto la bombilla.
Il avait le cou brisé.
Tenía el cuello roto.
Ou avaient-ils été délibérément brisés ?
¿O los habían roto a propósito?
Je me suis brisé le dos.
Me he roto la columna.
Et ils avaient brisé l’aiguille.
Y habían roto la aguja…