Traducción para "brèves explications" a español
Ejemplos de traducción
— Juste une brève explication, car je suis convaincu que vous êtes tous experts en la matière.
—Una breve explicación porque doy por sentado que todos son expertos en la materia.
– 167 – – Rien que de très simple, répondit Raoul, et une brève explication suffira.
—Nada más simple —respondió Raúl—, y una breve explicación será suficiente.
Brève explication par mes soins d’une histoire d’immigration d’un côté et de l’autre, là-bas dans la prairie du Minnesota.
Breve explicación de la historia familiar de inmigrantes por ambos lados en las praderas de Minnesota.
— Qu’y a-t-il ? Poirot fournit une brève explication et le médecin examina notre étrange visiteur qui semblait totalement ignorer sa présence et la nôtre. — Hum !
—¿Qué sucede? Poirot le dio una breve explicación y el médico empezó a examinar a nuestro extraño visitante, el cual no parecía darse cuenta en absoluto de su presencia ni de la nuestra. —¡Hum!
Germain, l’oreille vainement tendu pour capter quelque écho des applaudissements du grand salon, ouvrait des portes, donnait de brèves explications. « Et vos ateliers ?
Germain, aguzando el oído en vano para captar cualquier eco de los aplausos del gran salón, abría puertas, daba breves explicaciones. —¿Y los talleres?
La brève explication de Sam intrigua tellement Milhaupt qu’il sauta aussitôt dans sa voiture : deux heures plus tard, il arrivait à La Jolla.
La breve explicación del problema ofrecida por Sam intrigó tanto a Milhaupt que enseguida cogió su coche y se fue a La Jolla, adonde llegó dos horas después de la llamada de su antiguo alumno.
Convaincue que cette brève explication suffisait, j’ai refusé de répondre aux questions de Margaret sur le sujet de l’argent, déclarant seulement que je ne me sentais responsable ni des talents ni des défauts de mes ancêtres.
Consideré que esa breve explicación bastaba y resistí a ulteriores indagaciones por parte de Margaret sobre el tema del dinero, salvo para decir que no me sentía apenas responsable ni de los talentos ni de las carencias de mis antepasados.
Le bibliothécaire me remit un mot d’introduction pour la conservatrice de la Société, une certaine miss Anna Tilton, qui habitait tout près, et, après une brève explication, cette vénérable dame eut la bonté de me faire entrer dans le bâtiment, déjà fermé bien qu’il ne fût pas une heure indue.
El bibliotecario me dio una nota de presentación para el conservador de la sociedad. El conservador resultó ser una tal Anna Tilton, soltera, que vivía allí cerca, Tras una breve explicación, la anciana se mostró muy amable y me sirvió de guía.
Par mer, à bord d’un navire… Le chemin normal… Brèves explications, cent fois interrompues par l’étonnement… Dix mille milles… Santé, allure, politesses mutuelles… Regards dénués de gêne, sourires… Comme vous êtes bronzé ! — Votre peau est plus claire que la dernière fois que je vous ai vue, dit-il.
Por mar, por barco…, de la forma normal…, breves explicaciones interrumpidas una y otra vez por frases de asombro…, diez mil millas…, comentarios sobre la salud, la apariencia…, miradas atrevidas, sonrisas, intercambio de frases corteses: «¡Qué moreno estás!», «¡Tienes la piel más blanca que cuando te vi por última vez!».
Si la tante Mala et l’oncle Staszek n’avaient effectivement pas d’enfants, ils avaient en revanche deux chats angora indolents et gras, à la fourrure épaisse et aux yeux bleus, qui répondaient aux noms de Chopin et Schopenhauer, comme le compositeur et le philosophe (et là, en montant la pente raide de la rue Chancellor, j’avais droit à deux brèves explications, Chopin par ma mère, et Schopenhauer par mon père, chacune étant un condensé de l’encyclopédie).
Efectivamente, la tía Mala y el tío Stashek no tienen hijos, pero en compensación tienen dos gatos de angora con mucho pelo, perezosos, gordos, de ojos azules, que se llaman Chopin y Schopenhauer, como el compositor y el filósofo (entonces, mientras subimos la enorme cuesta de la calle Chancellor, se me dan dos breves explicaciones, Chopin por parte de mi madre y Schopenhauer por parte de mi padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test