Ejemplos de traducción
— Tu n’as plus à avoir peur...
– Ya no tienes por qué tenerle miedo.
Il ne faut pas en avoir peur.
No hay que tenerle miedo.
Il n’y a pas de quoi avoir peur...
No hay por qué tenerle miedo...
Elle ne parvint pas à avoir peur de lui.
Ella era incapaz de tenerle miedo.
Il n’y avait pas de quoi avoir peur de lui.
No era un hombre para tenerle miedo.
Il n’y a plus aucune raison d’avoir peur.
Ya no hay por qué tenerle miedo.
Et non, elle n’a pas à avoir peur de lui.
Y no, no debe tenerle miedo.
C'est de pas avoir peur.
El de no tener miedo.
Pourquoi avoir peur ?
¿Por qué tener miedo?
Tu ne dois pas avoir peur.
No tienes que tener miedo.
— Il n’y a pas à avoir peur.
– No hay nada de que tener miedo.
Sans avoir peur de rien.
No hay que tener miedo.
Mais ce n’est pas ça, avoir peur.
Pero eso no es tener miedo.