Traducción para "avoir des histoires" a español
Ejemplos de traducción
Les deux étoiles pourraient aussi avoir une histoire différente.
Si poseen masa diferente, las dos estrellas pueden tener historias radicalmente distintas.
Le vieil homme devait avoir des histoires à raconter: il avait voyagé en Colombie, au Kenya, ou je ne sais où;
El viejo debía de tener historias que contar: había viajado a Colombia, a Kenia yanosé dónde más;
À trente ans et des poussières, Andrea était trop jeune pour avoir des histoires à raconter ou être protégée par ses souvenirs.
A sus treinta y tantos años, Andrea era demasiado joven para tener historias que contar o recuerdos que la arroparan.
Et il y a encore des hurluberlus pour appeler cet endroit « nation », un non-sens, une stupidité qui ferait rire si ce n’était pas grotesque : comment peut-on appeler « nation » un endroit peuplé d’individus qui ne trouvent aucun intérêt à avoir une histoire ni à savoir quoi que ce soit de leur histoire, un endroit peuplé d’individus dont le seul intérêt est d’imiter les militaires et d’être managers d’entreprises, me dit Vega.
Y todavía hay despistados que llaman «nación» a este sitio, un sinsentido, una estupidez que daría risa si no fuera por lo grotesco: cómo pueden llamar «nación» a un sitio poblado por individuos a los que no les interesa tener historia ni saber nada de su historia, un sitio poblado por individuos cuyo único interés es imitar a los militares y ser administradores de empresas, me dijo Vega.
Ils aimeraient tellement le voir couler, tous, toute la bande... certains, comme sa propre famille, pour que la souillure soit définitivement lavée... d’autres, comme Mr Ruiz, pour avoir des histoires si captivantes à raconter, si grossièrement enjolivées... « Il est entré discrètement avec des lunettes noires, il s’imaginait que je ne le reconnaîtrais pas »... et toi, Señor Comemierda Ruiz, tu enroberais probablement tout ça d’une bonne couche bien grasse de compassion... Oh, vous seriez si contents que je sois emporté par le courant et que je laisse le ressac m’entraîner jusqu’au fond... eh bien...
A todos ellos, a la pandilla entera, les encantaría ver cómo se hunde… unos, como los de su propia familia, para comprobar que la mancha desaparece de una vez para siempre… y otros, como el señor Ruiz, para tener historias fascinantes, groseramente adornadas, que contar… «Tratando de pasar inadvertido, apareció con gafas oscuras, pensando que no lo iba a reconocer»… y usted, Señor Comemierda Ruiz, probablemente se hará el simpático al mismo tiempo… Pero cómo le encantaría que me dejara llevar por la corriente y el mar de fondo me arrastrara hacia abajo… bueno, pues… ¡Idiota sería si lo hiciera! ¡A todos vosotros os parecería fantástico, y eso me molesta mucho!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test