Traducción para "avoir de l'espoir" a español
Avoir de l'espoir
Ejemplos de traducción
D'autres hommes pouvaient avoir des espoirs ou des illusions.
Otros hombres podían tener esperanzas o ilusiones.
Juste quand je commençais à avoir quelque espoir ! — De l’espoir, vous ?
Ahora que empezaba a tener esperanzas. —¿Esperanzas usted?
– Écoutez, dit la novice, il faut avoir bon espoir dans le Ciel, voyez-vous;
—Escuchad —dijo la novicia—, hay que tener esperanza en el cielo, como veis;
Oublier d’être bête est toujours opportun, mais si c’est un Empereur qui oublie d’être bête, les hommes peuvent avoir de l’espoir, pas très solide, c’est vrai, mais c’est déjà pas mal.
No ser tonto es siempre conveniente, pero cuando es un Emperador el que no es tonto, los hombres pueden tener esperanzas, no muy firmes, es cierto, pero ya es bastante.
Mais le résultat n’aurait pu être plus éloigné d’une incarnation abominable, torturée – exigeant, faute de sentir le vent sur son visage ou d’avoir un espoir d’avenir et le souvenir de son passé, qu’on la raye de la surface de la Terre.
Pero el resultado no podía estar más lejos de una abominación atormentada que, al comprobar que no podía sentir el viento en la cara, que no podía tener esperanzas reales sobre su futuro ni auténticos recuerdos de su pasado, exigiera a gritos que la borraran de la faz de la tierra.
S’ils devaient sacrifier trois ou quatre niveaux pour avoir un espoir réaliste de se débarrasser des Loups lancés à leurs trousses, c’était encore un faible prix à payer. Les lumières baissèrent ; le bruit des pompes à mucus, qui constituait jusque-là un fond sonore immuable, se tut.
Si perder dos o tres cubiertas ayudaba a tener esperanzas realistas de vencer a los lobos que los perseguían, era un precio razonable. Las luces se atenuaron, incluso el constante runrún de las bombas de sentina quedó en silencio.
a tener esperanza
Oublier d’être bête est toujours opportun, mais si c’est un Empereur qui oublie d’être bête, les hommes peuvent avoir de l’espoir, pas très solide, c’est vrai, mais c’est déjà pas mal.
No ser tonto es siempre conveniente, pero cuando es un Emperador el que no es tonto, los hombres pueden tener esperanzas, no muy firmes, es cierto, pero ya es bastante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test