Traducción para "avantage est d'être" a español
Ejemplos de traducción
Dans ce contexte, il y a un avantage à être gros comme je le suis.
Por lo tanto hay, en este contexto, una ventaja en ser tan gordo como soy.
Elle peut tout manger, mort ou vif, c'est un des avantages à être ce qu'elle est.
Es capaz de comer cualquier cosa, viva o muerta, una de las ventajas de ser lo que es.
L’avantage unique d’être écrivain était de pouvoir répondre à toutes les formes d’inquisition :
una de las mejores ventajas de ser escritor era que uno siempre tenía una respuesta para el «¿Por qué lo preguntas?».
C’était un des avantages à être un habitué des lieux : Ray se montrait toujours généreux quand il s’agissait de resservir ses clients fidèles.
Aquella era una de las ventajas de ser cliente habitual: Ray no escatimaba.
Il se dit que si vous n’aviez pas eu l’avantage déloyal d’être un télépathe, vous n’auriez pas obtenu le consulat. — C’était déloyal. — Mais indispensable.
Se dice a sí mismo que si tú no tuvieras la poco limpia ventaja de ser un Calvo, nunca habrías conseguido el consulado. —No fue limpio.
Il y avait un avantage à être un gros balourd en armure : Frank tenait de la boule de bowling cuirassée.
Una de las ventajas de ser grande, torpe y estar cubierto de metal era que Frank era como una bola para jugar a los bolos acorazada a la perfección.
L’un des avantages à être un alcoolo en rechute, c’est qu’à partir du deuxième jour votre vomi ne bouche plus l’évacuation.
Una de las ventajas de ser un borrachín que vuelve a subirse al carro del alcohol es que, al segundo día, el vómito deja de taponar el sumidero.
Que les conditions périlleuses de la vie des premiers colons n’étaient plus en vigueur et que certaines coutumes, devenues plus un obstacle qu’un avantage, devaient être écartées ?
Que las peligrosas condiciones de la primera colonización ya no regían entre nosotros, y ciertas costumbres, al haberse convertido más en impedimentos que en ventajas, podían ser desechadas.
Il lui restait trois entretoises à placer et personne d’autre que lui n’était assez menu pour tenir dans le vide sanitaire (un des nombreux avantages à être un petit gabarit).
Le quedaban tres abrazaderas por fijar y no había nadie más lo bastante delgado para caber en el hueco de las instalaciones (Una de las muchas ventajas de ser flacucho).
mais, comme la souffrance passée, comparée à la présente, est une vieille amie inoffensive, ce propos avait l’avantage, aujourd’hui, d’être devenu un souvenir familier, presque un camarade.
pero el dolor pasado, en comparación con el presente, es como un viejo amigo inofensivo; de ahí que ahora tuviera la ventaja de ser un recuerdo propio de una camaradería familiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test