Traducción para "aussi beau que" a español
Ejemplos de traducción
— Tu n’es plus aussi beau qu’avant.
—Ya no eres tan hermoso.
--Avez-vous des étalons aussi beaux ?
—¿Tenéis también vosotros caballos tan hermosos?
Ce qui nous entoure est aussi beau qu’ils le croient.
Lo que nos rodea es tan hermoso como ellos creen.
je vous les réciterai, c’est aussi beau que le Dante.
ya se los recitaré: es tan hermoso como Dante.
il restait aussi beau que dans mon souvenir.
seguía siendo tan hermoso como lo recordaba.
Mais il est aussi beau et aussi doux que son père.
Pero es tan hermoso y dulce como su padre.
Jamais son visage n’a été aussi beau.
nunca su rostro fue tan hermoso.
Elle n’avait jamais rien vu d’aussi beau.
No había visto nunca algo tan hermoso.
Je n’avais jamais rien vu d’aussi beau.
Nunca había visto nada tan hermoso.
Pourquoi sont-ils aussi beaux ?
¿Por qué son tan bellos?
— Un objet aussi beau que moi. 
—Algo que sea tan bello como yo.
Est-ce que ton soleil est aussi beau que le nôtre ? 
¿Es que tu Sol es tan bello como el nuestro?
Il n’était pas aussi beau, mais il avait un je-ne-sais-quoi.
Que no era tan bello, pero era yo no sé qué.
Jamais il n’avait été aussi beau.
Jamás me había parecido tan bello.
— Sont-ils tous aussi beaux que cela ?
—¿Son todas tan bellas como ésta?
Jamais je n'ai eu d'aussi beaux yeux.
Nunca he tenido unos ojos tan bellos.
Je n'ai jamais eu d'aussi beaux vêtements.
Nunca he tenido una ropa tan bella.
— Je n’ai jamais rien vu d’aussi beau.
—Nunca había visto nada tan bello.
Ouvre un monde aussi beau
Da paso a un mundo tan bello
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test