Traducción para "au hasard un" a español
Au hasard un
  • al azar uno
  • en uno aleatorio
Ejemplos de traducción
al azar uno
Un heureux hasard, un hasard providentiel, le hasard a voulu, le hasard a permis, il faut laisser quelque chose au hasard, etc.
Un feliz azar, un azar providencial, el azar ha querido, el azar ha permitido, hay que dejar algo al azar, etc.
Et parfois aussi le hasard. — Le hasard, justement.
Y a veces el azar. —Precisamente, el azar.
Essayez de dire : Le hasard n’a pas voulu, le hasard n’a pas permis, le hasard est offensé, le hasard punit, vous n’y parviendrez jamais.
Probad a decir: el azar no lo ha querido, el azar no lo ha permitido, el azar está ofendido, el azar castiga… no lo conseguiréis jamás.
— Il va au hasard, dit-elle, il cherche au hasard.
—Va al azar —dice ella—, busca al azar.
Hasard et raisonnement, monsieur le professeur, et même, raisonnement plus que hasard.
—El azar y el razonamiento, y diría que más el razonamiento que el azar.
Rendons au hasard ce qui est au hasard et à Dieu ce qui est à Dieu. Qu'est-ce que Waterloo?
Demos al azar lo que es del azar, y a Dios lo que es de Dios. ¿Qué fue Waterloo?
ce n’était pas un hasard.
no era cosa del azar.
Mais l’ouragan n’est gouverné que par le hasard et le hasard est neutre, au moins.
Pero sólo el azar gobierna al huracán, y el azar, por lo menos, es neutral.
Vous, moi et tous les dieux, si nous sommes là c’est par hasard. Et c’est tout. Par pur hasard. »
El por qué de todo lo que es, tu por qué, y el mío, y el de todos los dioses, es una cuestión de simple azar. Nada más. Puro azar.
en uno aleatorio
— Ces tunnels ne sont pas creusés au hasard ?
–¿Estos túneles no son aleatorios?
C'était peut-être un hasard.
Quizá haya sido aleatoria.
C’était juste un de ces contacts de hasard.
No era más que un contacto aleatorio.
On dirait que cela se produit au hasard.
Pero es algo que parece aleatorio.
— Donc ce n’est pas dû au hasard, dit-il.
—Por tanto, no es aleatorio —dijo—.
On dirait qu’il procède au hasard.
Parece todo tan aleatorio.
Fais-lui comprendre que rien n’arrive par hasard.
Que comprenda que no es aleatorio.
— Cette attaque n’est pas survenue par hasard.
—No fue un encuentro aleatorio —admitió el drow—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test