Ejemplos de traducción
Après, il y aurait eu après.
Después, habría habido un después.
Après, il n’y a pas eu d’après.
Después… no ha habido después.
Et après ?… Comment ce sera après ?
¿Y después?... ¿Qué habrá después?
Surtout après… après…
Sobre todo después de… después de…
Après… après ton départ.
Después…, después de que te fueras.
— Et après ? — Après quoi ? — Après les coups de tisonnier ?
—¿Y después? —¿Después de qué? —¿Después de los golpes con el atizador?
— Je m’inquiéterai d’après après.
—Ya me preocuparé después por el después.
Après… Après, qu’adviendra-t-il ?
Después… ¿Qué sucederá después?
– Après toi, mon père, après toi ;
–Después de ti, padre mío, después de ti;