Traducción para "apprécié que sont" a español
Ejemplos de traducción
— Votre aide serait… appréciée.
—Tu ayuda sería… apreciada.
— Il était apprécié de la communauté ?
—¿Era apreciado en la comunidad?
Je me sentais apprécié.
Me sentí apreciado.
Elle se sentait appréciée.
Se sentía apreciada.
— J’ai apprécié tout ce que tu m’as donné.
—He apreciado todo lo que me has dado.
J’étais très apprécié au lycée !
¡Yo era muy apreciado en el instituto!
Des services qu’elle a appréciés.
Servicios que ella ha apreciado.
Cette plaisanterie ne fut pas du tout appréciée.
El chiste no fue apreciado.
Je ne suis pas sûr qu’elle ait apprécié la cuisine, mais elle a apprécié l’invitation, et failli abuser du vin.
No estoy seguro de que haya apreciado la cocina, pero ha apreciado la invitación y se ha excedido un poco con el vino.
Sache qu’il sera apprécié.
Debes saber que será apreciado.
J’espère qu’Il ne t’a pas privé de la sagesse, la sagesse du silence, sans laquelle rien de tout cela ne peut être apprécié ni conservé.
Espero que no te haya privado de la prudencia, la prudencia del silencio, sin la cual nada de todo eso puede apreciarse ni conservarse.
TROISIÈME PARTIE SEXUALITÉ Triptyque : ensemble de trois œuvres picturales, littéraires ou musicales conçues pour être appréciées ensemble.
SEXUALIDAD TRÍPTICO: composición en tres partes asociada con obras artísticas, literarias o musicales ideada para apreciarse en conjunto.
L’Éducation sentimentale, Jacques le Fataliste (en effet, ce n’est que dans le grand contexte de la Weltliteratur que peut être appréciée l’incomparable nouveauté de ce roman). Et le XXe siècle ?
La educación sentimental; Jacques el fatalista (en efecto, sólo en el gran contexto de la Weltliteratur puede apreciarse la incomparable novedad de esta novela). ¿Y el siglo XX?
Cela est possible et confirmerait cette opinion que certains pays froids ne peuvent être appréciés que dans la saison froide, comme certains pays chauds dans la saison chaude.
Podría ser, lo cual confirmaría la opinión de que ciertos países fríos no pueden apreciarse en toda su belleza más que durante la estación fría, como ciertos países cálidos, durante la estación calurosa.
La jeunesse communique à la lecture, comme à toute autre expérience, une particulière saveur et une particulière importance ; tandis qu’à l’âge mûr on apprécie (ou l’on devrait apprécier) beaucoup plus de détails, on repère des niveaux, on distingue des sens. Nous pouvons, à partir de là, tenter une autre définition : 2) Sont dits classiques les livres qui constituent une richesse pour qui les a lus et aimés ; mais la richesse n’est pas moindre pour qui se réserve le bonheur de les lire une première fois dans les conditions les plus favorables pour les goûter.
La juventud comunica a la lectura, como a cualquier otra experiencia, un sabor particular y una particular importancia, mientras que en la madurez se aprecian (deberían apreciarse) muchos detalles, niveles y significados más. Podemos intentar ahora esta otra definición: Se llama clásicos a los libros que constituyen una riqueza para quien los ha leído y amado, pero que constituyen una riqueza no menor para quien se reserva la suerte de leerlos por primera vez en las mejores condiciones para saborearlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test