Traducción para "a qualifié" a español
Ejemplos de traducción
calificado
Il a qualifié ça de ” miracle clinique “.
Lo ha calificado de «milagro clínico».
Il m’a qualifié de cas désespéré et m’a dit qu’il ne s’abaisserait pas à cela.
Me ha calificado de caso desesperado y me ha dicho que no se rebajaría a eso.
Un écrivain français l’a qualifié de roi fou, brave et dévot*.
Un escritor francés lo ha calificado de "roi fou, brave et dévot".
Un porte-parole de la commission des Finances et du Commerce a qualifié le rapport de « dangereusement négatif ».
Un portavoz de la Comisión de Comercio y Finanzas ha calificado el informe de «subversivamente negativo».
Tous les otages, comme les a qualifiés notre gouvernement, ont pu enregistrer des messages qui ont été transmis par téléphone.
Se ha permitido a todos los rehenes, tal y como les ha calificado nuestro gobierno, grabar cintas que han sido transmitidas por teléfono.
Bien entendu, elle a raconté la conversation que nous avons eue, il y a quelques semaines, qu’elle a qualifiée d’injuste et de culpabilisante.
Por supuesto, ha contado la conversación que mantuvimos, hace unas semanas, que ha calificado de injusta y de culpabilizadora.
C’est ainsi que, il y a peu, l’Empereur a qualifié les Espagnols qu’il méprise – et non sans motif – pour la veulerie de leurs rois, l’incompétence de leurs ministres et de leurs conseils, l’inculture du peuple et son absence d’intérêt pour les affaires publiques.
Así ha calificado hace poco el Emperador a los españoles, a quienes desprecia -con motivo- por el infame comportamiento de sus reyes, la incompetencia de sus ministros y Consejos, la incultura y el desinterés del pueblo por los asuntos públicos.
Dans une campagne électorale quelque peu encombrée, le représentant de l’Illinois, Philip Crane, a qualifié d’« irresponsable » la proposition du sénateur Edward Kennedy visant à convertir au charbon la centrale nucléaire qui doit en principe être construite à Seabrook, dans le New Hampshire.
En la multitudinaria campaña electoral, el congresista de Illinois, Philip Crane, ha calificado de «insensata» la propuesta del senador por Massachusetts Edward Kennedy de que la central nuclear de Seabrook, en Nueva Hampshire, se convierta en una planta carbonífera.
Mais dans un grand nombre d’autres cas, les profits sont venus de ce que Larry Summers – oui, je dis bien Larry Summers7 – a qualifié dans un important article d’« abus de confiance » : il s’agissait essentiellement de ruptures de contrats ou de ruptures d’accords.
Pero en muchos otros casos, los beneficios han venido de lo que Larry Summers —sí, ese Larry Summers[3] — denominó, en un influyente artículo titulado con el mismo nombre, «abuso de confianza»: básicamente, incumplir contratos y acuerdos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test