Traducción para "être en deuil" a español
Ejemplos de traducción
Sauf qu’Abe n’avait pas du tout l’air d’être en deuil.
Abe no tenía aspecto de estar de luto.
Tout Glorm, demain, va être en deuil.
Mañana, todo Glorm estaría de luto.
Peut-être devriez-vous être en deuil, vous aussi…
Quizá también usted debería estar de luto.
Zahara allait de nouveau être en deuil — et de nouveau, ce serait à cause de Jean-Pierre.
Zahara volvía a estar de luto, y de nuevo por culpa de Jean-Pierre.
— Si cette échauffourée avait eu lieu ne fût-ce qu’un pas en dehors des limites de Sarikali, votre talímenios serait peut-être en deuil à l’heure qu’il est.
—Si ese pequeño encuentro nocturno hubiera tenido lugar un solo paso más allá de los lindes de Sarikali, tu talímenios podría estar de luto en este preciso momento.
Nous devrions être en deuil après ce qui s’est passé il y a deux jours – publiquement. La Cour tout entière, et pas simplement un groupe secret.
Deberíamos estar de luto por lo que sucedió el otro día, y de manera pública, toda la corte, no solo una parte secreta de ella.
Voulant toujours être en deuil, il se vêtissait de la nuit.
Quería vestirse siempre de luto, y se vestía con la noche.
Comme autrefois on appliquait un brassard sombre sur un être en deuil, la terre porte désormais la couleur des morts, et celle des funérailles. Cela pour des millénaires.
Así como antaño la gente llevaba un brazalete negro en señal de luto, ahora la tierra lleva el color de los muertos, y el de los entierros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test