Traducción para "être aussi belle" a español
Être aussi belle
Ejemplos de traducción
Aucune mortelle ne pourrait être aussi belle.
Ninguna mortal podría ser tan hermosa».
Pendant une seconde, je me suis prise à regretter de ne pas être aussi belle que lui. Puis j’ai souri.
Deseé por un momento ser tan hermosa como él lo era, y entonces tuve que sonreírme.
Quoi! vous seriez cette jeune princesse que j’ai élevée jusqu’à l’âge de six ans, et qui promettait déjà d’être aussi belle que vous êtes?
¡Conque es usted aquella princesita que crié yo hasta que tuvo seis años y daba muestras de ser tan hermosa como es usted!
Elle restait assise à l'avant de la jonque et regardait autour d'elle, émerveillée, surprise, dans sa simplicité, qu'une contrée païenne pût être aussi belle.
Sentada en la proa del junco, miró encantada en su derredor, y se admiraba ingenuamente de que una tierra pagana pudiera ser tan hermosa.
La scène du soi-disant invalide drogué pouvait être aussi belle que sordide, et celle de Claire achevant Alekos aussi sordide que belle.
La escena del supuesto inválido drogado podría ser tan hermosa como sórdida y la de Claire rematando a Alekos tan sórdida como hermosa.
Il lui fallut attendre d’être mariée, de n’être plus vierge, pour découvrir le seul lieu où il faisait bon être aussi belle, et ce lieu, pour l’agrément partagé du mari et de la femme, ce fut le lit du Suédois.
Sólo después de su matrimonio, cuando ya no era virgen, descubrió el lugar donde estaba bien para ella ser tan hermosa como era, y ese lugar, para beneficio tanto del marido como de la esposa, era en la cama con el Sueco.
a ser tan hermoso
— Comment peux-tu être aussi belle ?
—¿Cómo puedes ser tan hermosa?
Aucune mortelle ne pourrait être aussi belle.
Ninguna mortal podría ser tan hermosa».
Pendant une seconde, je me suis prise à regretter de ne pas être aussi belle que lui. Puis j’ai souri.
Deseé por un momento ser tan hermosa como él lo era, y entonces tuve que sonreírme.
Quoi! vous seriez cette jeune princesse que j’ai élevée jusqu’à l’âge de six ans, et qui promettait déjà d’être aussi belle que vous êtes?
¡Conque es usted aquella princesita que crié yo hasta que tuvo seis años y daba muestras de ser tan hermosa como es usted!
Elle restait assise à l'avant de la jonque et regardait autour d'elle, émerveillée, surprise, dans sa simplicité, qu'une contrée païenne pût être aussi belle.
Sentada en la proa del junco, miró encantada en su derredor, y se admiraba ingenuamente de que una tierra pagana pudiera ser tan hermosa.
La scène du soi-disant invalide drogué pouvait être aussi belle que sordide, et celle de Claire achevant Alekos aussi sordide que belle.
La escena del supuesto inválido drogado podría ser tan hermosa como sórdida y la de Claire rematando a Alekos tan sórdida como hermosa.
Il lui fallut attendre d’être mariée, de n’être plus vierge, pour découvrir le seul lieu où il faisait bon être aussi belle, et ce lieu, pour l’agrément partagé du mari et de la femme, ce fut le lit du Suédois.
Sólo después de su matrimonio, cuando ya no era virgen, descubrió el lugar donde estaba bien para ella ser tan hermosa como era, y ese lugar, para beneficio tanto del marido como de la esposa, era en la cama con el Sueco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test