Traducción para "être absorbé" a español
Ejemplos de traducción
Alors les Quatre Qui Etaient Un descendirent dans le bassin pour être absorbés.
Entonces, los Cuatro que eran Uno descendieron al pozo para ser absorbidos.
Les Etats voisins avaient eux-mêmes demandé à être absorbés et Podebrad avait accepté volontiers.
Los estados vecinos habían solicitado ser absorbidos, y Podebrad les había dado la bienvenida.
— Ces forces moyennes peuvent être absorbées et transformées, dit Vornan.
—Estas fuerzas tan suaves pueden ser absorbidas y transformadas —dijo Vornan—.
La country est d’une sincérité trop embarrassante, elle est trop respectueuse du passé, pour être absorbée dans l’an zéro des halls d’hôtel ;
La música country es demasiado embarazosamente sincera, demasiado respetuosa con el pasado, para ser absorbida en el año cero de las boutiques de vestíbulo de hotel;
C'est ce qui se passe aux époques où, dirait-on, a lieu une rupture, une déchirure telle qu'elle nous fait courir le risque d'être absorbés par le vide.
Es lo que ha ocurrido en las épocas en las cuales pareciera haberse producido una ruptura, un corte tal, que corremos el riesgo de ser absorbidos por el vacío.
Elle l’avait éduqué, lui avait fait découvrir et aimer le passé de l’Irlande, sa longue histoire et sa culture, florissante avant d’être absorbée par son puissant voisin.
Lo había educado y hecho descubrir y amar el pasado de Irlanda, su larga historia y su floreciente cultura antes de ser absorbida por su poderoso vecino.
Un objet plus petit que Jupiter, mais beaucoup trop gros pour être absorbé, passerait cette fois tout près du Noyau de Halley quand ce dernier tomberait comme un bolide vers le Soleil.
Algo más pequeño que Júpiter pero demasiado grande para ser absorbido, pasaría muy cerca, mientras el núcleo de Halley se precipitaba hacia el interior.
Pourtant, là aussi, se révèle son allégresse particulière, exprimée surtout par les inventions technologiques : une assiette munie de dents mâche les aliments ; en sorte qu’ils puissent être absorbés avec une paille ;
Y, sin embargo, también aquí se revela su particular alegría, expresada sobre todo en las invenciones tecnológicas: un plato provisto de dientes que mastican los alimentos, de modo que puedan ser absorbidos por una pajita;
Elle retrouvait cette sensation étrange, déjà éprouvée, d'être absorbée, aspirée, comme s'il la goûtait de tous ses sens, buvait son souffle, captait chaque palpitation de son cœur.
Ahí estaba la curiosa sensación que recordaba de antes: la sensación de ser absorbida, tragada, como si él estuviera captándola con los cinco sentidos, como si estuviera sorbiendo cada aliento suyo, cada rubor, cada latido.
« L’Altitude, étant le prix à payer pour cette grande Exemption, est considérée comme une dépense domestique, qui doit être absorbée dans l’acception intérieure d’une expression plus vaste décrivant le Lieu, la Direction et la Vitesse.
—La altitud, el precio que hemos de pagar por esta gran exención, se considera como un gasto de la organización, que debe ser absorbido en un término interior de una expresión prolongada que describe la situación, el rumbo y la velocidad.
Les Etats voisins avaient eux-mêmes demandé à être absorbés et Podebrad avait accepté volontiers.
Los estados vecinos habían solicitado ser absorbidos, y Podebrad les había dado la bienvenida.
— Ces forces moyennes peuvent être absorbées et transformées, dit Vornan.
—Estas fuerzas tan suaves pueden ser absorbidas y transformadas —dijo Vornan—.
C'est ce qui se passe aux époques où, dirait-on, a lieu une rupture, une déchirure telle qu'elle nous fait courir le risque d'être absorbés par le vide.
Es lo que ha ocurrido en las épocas en las cuales pareciera haberse producido una ruptura, un corte tal, que corremos el riesgo de ser absorbidos por el vacío.
Elle l’avait éduqué, lui avait fait découvrir et aimer le passé de l’Irlande, sa longue histoire et sa culture, florissante avant d’être absorbée par son puissant voisin.
Lo había educado y hecho descubrir y amar el pasado de Irlanda, su larga historia y su floreciente cultura antes de ser absorbida por su poderoso vecino.
Pourtant, là aussi, se révèle son allégresse particulière, exprimée surtout par les inventions technologiques : une assiette munie de dents mâche les aliments ; en sorte qu’ils puissent être absorbés avec une paille ;
Y, sin embargo, también aquí se revela su particular alegría, expresada sobre todo en las invenciones tecnológicas: un plato provisto de dientes que mastican los alimentos, de modo que puedan ser absorbidos por una pajita;
Elle retrouvait cette sensation étrange, déjà éprouvée, d'être absorbée, aspirée, comme s'il la goûtait de tous ses sens, buvait son souffle, captait chaque palpitation de son cœur.
Ahí estaba la curiosa sensación que recordaba de antes: la sensación de ser absorbida, tragada, como si él estuviera captándola con los cinco sentidos, como si estuviera sorbiendo cada aliento suyo, cada rubor, cada latido.
« L’Altitude, étant le prix à payer pour cette grande Exemption, est considérée comme une dépense domestique, qui doit être absorbée dans l’acception intérieure d’une expression plus vaste décrivant le Lieu, la Direction et la Vitesse.
—La altitud, el precio que hemos de pagar por esta gran exención, se considera como un gasto de la organización, que debe ser absorbido en un término interior de una expresión prolongada que describe la situación, el rumbo y la velocidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test