Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Des hommes qui, la majeure partie de leur existence, dévoraient les comic strips de la presse et les périodiques à quatre sous et dont beaucoup étaient jeunes et novices dans l’utilisation du crayon, du pinceau à encre et des cruelles contraintes temporelles du travail à la pièce, se démenaient pour dépasser, d’une part, les strictes exigences spatiales des illustrations des journaux et, de l’autre, le pur verbiage surchauffé des pulps.
Hombres que durante la mayor parte de sus vidas habían leído tiras cómicas de periódicos y revistas pulp, muchos de ellos jóvenes y sin experiencia con el lápiz, el pincel de entintar y los crueles plazos de entrega del trabajo a destajo, luchaban por ver más allá de los estrictos requisitos espaciales de la tira de prensa, por un lado, y de la atronadora y exuberante elocuencia del pulp por el otro.
avec encre projetée à l’aérographe, gouache, encre,
tinta de aerógrafo, gouache, pluma y tinta, tachuelas,
Il y a de l’encre et du papier, mais une histoire n’est ni de l’encre ni du papier.
Era tinta sobre papel, pero no era ni tinta ni papel.
L’océan semble d’encre, une grosse flaque d’encre noire.”
—El mar parece de tinta, un montón de tinta negra derramada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test