Ejemplos de traducción
Neuvostoliitto vaati vastauksessaan ehdotonta antautumista.
In reply, de España insisted on unconditional surrender.
Kysymysten esittämisjärjestyksellä ei ollut juurikaan vaikutusta vastauksiin.
The superintendents made little reply to the address.
Jos heiltä kysytään yksityiskohdista, eivät tarkenna vastauksia.
When asked for details he did not reply.
Toimintatilan keskusteluissa vastaukset valitaan automaattisesti ja taisteluiden vaikeusaste on normaali; tarinatilassa pelaaja valitsee keskusteluissa itse vastaukset, mutta taisteluissa vaikeusaste on helppo; roolipelitilassa vastaukset valitaan itse ja vaikeusaste on normaali.
In Action Mode, conversations have automatic replies and normal combat difficulty; in Story Mode, conversations have manual replies and minimal combat difficulty; and in RPG mode, conversations have manual replies and normal combat difficulty.
Barney jatkoi kirjoittamista hänelle, mutta ei saanut vastauksia.
Barney continued to write to her, but received no replies.
Crowder julkaisi verkkosivuillaan vastauksen jossa hän puolusti kantaansa.
Alapetite wrote a long reply in which he rejected the idea.
Käräjäoikeus voi lisäksi kehottaa vastaajaa lausumaan vastauksessaan jostakin erityisestä kysymyksestä.
The plaintiff may then make a speech in reply.
Valkean tärkeimmät vastaukset siirtoon 5...Db6 ovat 6.a3 ja 6.Le2.
White's most common replies are 6.a3 and 6.Be2.
Nicolai kommentoi traktaattia kohta kohdalta ja antoi kuhunkin kohtaan vastauksensa.
Swift refused to answer some of Cook's questions and replied brusquely to others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test