Traducción para "tunnenko" a ingles
Ejemplos de traducción
Luulin tuntevani itseni, mutta jotenkin tunnet minut paremmin
I thought I knew myself, somehow you know me more
Tajusin Tiesin Jeesuksesta, mutta en tunne häntä.
I realized I knew about Jesus, but I didn’t know him.
Tohtori Sangrado on isäntäni ystäviä, minä tunnen hänet hyvin.
I was no stranger to him. I knew him well.
Haluan kertoa eräästä miehestä, jonka tunnen erittäinkin hyvin.
If I knew, I would tell: but I know very little.
Tiesin, että olisi ainakin puolentoista tunnin odotus.
I knew it would be at least an hour and a half wait.
Käsitykseni mukaan olisimme voineet kulkea neljäkin mailia tunnissa kahden asemesta.
For all I knew, it might have been four miles per hour instead of two.
Tiesin että elämäni oli muututtava, ja nyt tunnen että se on muuttunut.
I knew that my life had to change, and now I feel that it has changed.
Oh, tunnenhan sinut toki, vaikka totta puhuen oletkin enemmän eläimen kuin ihmisen näköinen. Tule syliini!
Oh, I knew you again, though, to say the truth, you look more like a wild animal than a man.
Ja annappas mitä tapahtui. Puolen tunnin päästä kuulen usvasta soiton säveliä, pari minuttia sen jälkeen tunnen paikan missä olen; seison Sirilundin päärakennuksen seinämillä.
After half an hour, I heard music through the fog, and a few minutes later I knew where I was: quite close to the main buil
Vuosia myöhemmin hän muisteli: ”Niin, 16 vuotta ja yhdeksän kuukautta vanhana, mutta näyttäen neljä tai viisi vuotta vanhemmalta, ylpeänä aidoista viiksistäni, jotka järkyttynyt äitini hävitti tunnin sisällä ne huomattuaan, löysin itseni Bombaysta, jossa olin syntynyt, liikkuen keskellä uusia näkyjä ja hajuja, jotka saivat minut lausumaan murteellisia lauseita, joiden merkitystä en tiennyt.
He described this moment years later: "So, at sixteen years and nine months, but looking four or five years older, and adorned with real whiskers which the scandalised Mother abolished within one hour of beholding, I found myself at Bombay where I was born, moving among sights and smells that made me deliver in the vernacular sentences whose meaning I knew not.
Tunne ne syvästi.
Feel it deeply.
Tunnetko sen? luonut
Do you feel it?
Eivätkö he tunne sitä?
Can’t they feel it?”
Tunne se vain aivan yleisesti.
Just feel it generally.
Täällä todella tunnet sen tarpeelliseksi.
Here you really feel it necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test