Traducción para "zona urbana" a ingles
Ejemplos de traducción
De ellos, 470.000 acudían a una misión por primera vez; 71.000 de éstos residían en una zona urbana sensible (ZUS-15%), y casi 1 de cada 2, es decir 478.000 jóvenes, accedieron al menos a un empleo o una actividad de formación durante el año.
Among them, 470,000 young people, of whom 71,000, or 15 per cent lived in "sensitive urban zones" (ZUS), were interviewed for the first time and nearly one out of two, or 487,000 young people, were recruited for at least one job or training programme during the year.
Mejoramiento en el Paso de Frontera El Florido, rehabilitación de carreteras CA-11, CA-4 y 500km de la red terciaria, mejoramiento en el manejo de carga en la zona urbana de la ciudad de Guatemala y en el aeropuerto La Aurora, internacionalización del Aeropuerto de San José (GT) y conexión vial.
Improvement at the El Florido border crossing; rehabilitation of the CA-11, CA-4 highways and of 500 km of the tertiary network; cargo handling improvement in the Guatemala City urban zone and at the La Aurora international airport; and internationalization of the San Jose airport (Grand Turismo) and related road connection.
Prevención del fenómeno de explotación sexual comercial infantil en la zona urbana de la ciudad de San Miguel, ESC-ISNA
Prevention of the phenomenon of commercial sexual exploitation of children in the urban zone of the city of San Miguel, ESC - ISNA
El intervalo en la zona urbana es de 40 meses, frente a 33 meses en la zona rural.
The interval in urban zones is 40 months, compared with 33 months in rural areas.
295. La concentración de los hogares en la isla de Tahití y la dispersión geográfica de las islas sobre una superficie igual a la de Europa dificulta la colocación y el seguimiento familiar de los niños, particularmente los que viven fuera de Tahití y Moorea, o incluso la llamada zona urbana de Tahití (Punaauia/Mahina).
The facts that the hostels are concentrated on Tahiti and the geographical dispersal of the islands over an area as large as Europe makes it difficult to place children or monitor them, particularly in the case of children resident outside Tahiti and Moorea, or Tahiti's co-called urban zone (Punaauia/Mahina).
La superficie de los terrenos urbanos que sean objeto de una concesión no puede ser superior a dos hectáreas en zona urbana y a cinco hectáreas en zona suburbana, y la concesión de superficies mayores compete al ministro que ejerce la vigilancia del catastro.
The area of urban land which is the subject of an award may not be greater than: a) two hectares in urban zones; b) five hectares in suburban zones; c) the award of areas larger than those set out in the above sub-paragraphs lies within the remit of the Minister with responsibility for the official land register.
En particular, el CV anónimo degrada las perspectivas de los candidatos procedentes de la inmigración o residentes en ZUS-CUCS (zona urbana delicada-contrato urbano de cohesión social).
Above all, anonymous CVs worsen the prospects of candidates with immigrant origins or residents of ZUS [sensitive urban zones] or [people living in a zone covered by an Urban Social Cohesion Contract] (CUCS).
Será una zona urbana, un suburbio de una ciudad, Luçon, que Io será de Nantes, que ya es suburbio de París.
It'll be an urban zone, a suburb of a city, Luçon, that will belong to Nantes, which is already a suburb of Paris.
Me metía por los callejones de la zona urbana para zafarme cuando alguien me perseguía.
In the alleys of the urban zone I would lose any pursuer.
Seguridad Nacional acaba de informar sobre una amenaza de bomba en una zona urbana no especificada.
Homeland security just reported a bomb threat for an unspecified urban area.
Sé lo difícil que es patrullar en una zona urbana con una subcultura de pandillas y una economía de mercado negro.
I know how difficult it is to police an urban area with a gang subculture and a black market economy.
UN PATÓGENO DE PRUEBA SE PROPAGÓ EN UNA ZONA URBANA.
A highly infectious pathogen from a research facility spreads in an urban area.
Las cifras de las operaciones de hoy en la zona urbana... arrojan la eliminación de un total de 1,250 kilos... de ediciones normales.
Today's figures for operations in the urban area alone... account for the elimination of the total... of 2,750 pounds of conventional editions.
Mostró algo de la verdad de vivir en una zona urbana tanto como el aislamiento, representado en la joven.
It showed kind of the truth of living in an urban area as far as the isolation, depicted in the young woman.
En una zona urbana como esta, estamos hablando de cientos de hogares, escuelas, un hospital y esto, Stone Park, la planta de energía nuclear más grande de la costa este de los EE.UU.
In an urban area like this, we're talking hundreds of homes, schools, a city hospital... and this... Stone Park, the largest nuclear power plant on the eastern seaboard of the United States.
Básicamente buscabas una zona urbana en 2020 donde...
Basically, you were looking for an urban area in 2020 that is just--
—Pintoresco nombre para una zona urbana.
A picturesque name for an urban area.
allí se apretujaban, además, oficinas y edificios residenciales, que borraban la línea fronteriza entre la zona urbana y el terreno del hospital.
the boundary between that urban area and the hospital area, however, was not clear-cut.
Hubo un silencio alrededor de la mesa que rompió Casey: —¿Cuánto tiempo falta para que llegue a una zona urbana?
There was silence around the table for a moment, then Casey said, “How long before it strikes an urban area?”
Se apeó y le azotó el frío, más vivo que en zona urbana, deambuló unos minutos sobre el macadán del área de servicio.
He got out and was struck by the cold, which was much sharper than in urban areas, and walked for a few minutes on the tarmac of the hard shoulder.
Supuso que los edificios del hospital se encontraban hacia el este, al otro lado de la zona urbana, pero el bosque tupido de arces le obstaculizaba la vista.
Instinctively he felt that the hospital buildings should be to the east, beyond the urban area, but a dense grove of maples cut off his view.
Y cuando una semana después, se empezaron a dar casos de la epidemia en una zona urbana hipermasificada, nadie, absolutamente nadie, se molestó en tomar medidas de control.
When cases of the epidemic turned up in an overcrowded urban area, nobody—absolutely nobody—bothered to take control.
Tenía que serlo para abastecer una zona urbana tan grande…, aunque parecía haber zonas sin huertos dentro de la ciudad, sobre todo en las zonas acomodadas.
It had to be to support an urban area so large-though there appeared to be garden areas inside the city, especially in the well-to-do neighborhoods.
—Sospechamos que el ERJ puede estar detrás del ataque con cianuro contra Yunaska, el preludio de un ataque más mortífero en una zona urbana —añadió Jost.
“We suspect the JRA may have been behind the cyanide attack on Yunaska, as a prelude to a more deadly strike in a major urban area,” Jost added.
Esos exóticos… se llaman a sí mismo los Tanu, por si no lo sabías… parecen disponer de asentamientos muy dispersos, cada uno de ellos con una zona urbana central y plantaciones satélite de apoyo.
These exotics, they’re called Tanu, by the way, seem to have widely scattered settlements, each with a central urban area and satellite supporting plantations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test