Traducción para "volver a caer" a ingles
Volver a caer
Ejemplos de traducción
to fall again
# Volaré para volver a caer.
# I'll fly to fall again.
# Si debemos volver a caer al infierno #
If you have to fall again
Me gusta tener mi pequeña caída temprano, por la mañana, porque después no me gusta nada volver a caer.
[Segarra, Laughing] I like to get my falling done early, because later on I don't like to fall again.
- ¿Para no volver a caer?
- Not to fall again?
No querrás volver a caer.
Wouldn't want you to fall again.
si me liberasen tendría miedo de volver a caer.
If I freed would be afraid to fall again.
Si Joon Hyun averigua la verdad... va a ir con Choon Hee... y volverá a caer de nuevo por su culpa.
If Joon Hyun finds out about the truth he's going to go to Miss Choon Hee. Then he's going to fall again because of Miss Choon Hee.
-¡Un poco, pero no tardará en volver a caer!
A little, but it will not be long before it falls again.
Me sentí caer, volver a caer.
I felt myself falling - falling again.
Como si a nadie le preocupara que, algún día, pudiera volver a caer en manos de un villano.
As if no one worried that it might someday fall again into the hands of a villain.
La cuerda se tensó y Clary rebotó y subió hacia arriba antes de volver a caer.
The cord pulled taut and she rebounded, flying back up before falling again.
«Volverá a caer y no se levantará por tercera vez, porque los hombres que lo componen y las masas que lo sostienen serán exterminados».
“It will fall again, and it will not rise up a third time, because the men who form it and the masses who sustain it will be exterminated.”
No caer y volver después entre los caídos, rehecha, virginal, lista para ser halagada y para volver a caer.
No: to fall and then come back from the fall new, remade, virginal, ready to be wooed again and to fall again.
De vez en cuando, columnas de agua surgían de la superficie, para volver a caer poco después en medio de un mido ensordecedor.
Occasionally, columns of water rose from the surface, to fall again shortly after in the middle of a deafening mido.
—grité. Pero era demasiado fuerte y consiguió incorporarme sobre el pretil, lo bastante como para no correr el riesgo de volver a caer.
But he was too strong and managed to haul most of me over the rail, enough so that I wasn’t in total danger of falling again.
Después de caer un buen tramo, una vez más el helicóptero dejó de girar y ralentizó su descenso hasta quedar suspendido para luego, al cabo de un momento, volver a caer nuevamente.
After a short fall, the helicopter again stopped rotating and slowed to a hover. The next instant it began falling again... and the cycle repeated.
Más de 660 millones de trabajadores viven apenas por encima del umbral de pobreza y corren un riesgo elevado de volver a caer en ella.
A further 660 million workers are living just above the poverty line and are at high risk of falling back.
Llegaría alrededor de la Luna antes de volver a caer.
It would reach out and circle the moon before falling back.
-¡Un poco, pero no tardará en volver a caer!
A little, but it will not be long before it falls again.
«Volverá a caer y no se levantará por tercera vez, porque los hombres que lo componen y las masas que lo sostienen serán exterminados».
“It will fall again, and it will not rise up a third time, because the men who form it and the masses who sustain it will be exterminated.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test