Traducción para "vigilar" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Se vigilará el crecimiento de los niños en edad preescolar, con las intervenciones necesarias en los momentos oportunos.
Growth of preschoolers will be watched with necessary interventions at appropriate stages.
Observó a los hombres con un telescopio que utilizaba para vigilar sus tierras.
He started to observe them using a telescope which he used to watch over his land.
145. En algunas comunidades, las mujeres y los niños se ocupan de vigilar a los animales durante la temporada de cultivo.
145. In some communities, children and women are responsible for watching animals during the cropping season.
Uno está encargado de vigilar la casa del Juez Marquevich.
A police officer has also been assigned to watch Judge Marquevich's house.
En Dilo solamente hay 69 fuertes militares, básicamente para vigilar a los jóvenes.
In Dili alone there are 69 military posts, essentially to watch young people.
Es, pues, necesario vigilar de cerca esas nuevas tendencias.
This consideration reinforces the need to keep a close watch on such emerging trends.
Consciente de la imperiosa necesidad de vigilar estrictamente la situación de los derechos humanos en Haití,
Aware of the urgent need to keep a close watch on the situation of human rights in Haiti,
Otros mencionaron el uso de listas de personas sospechosas de actos de terrorismo a las que hay que "vigilar" y "detener".
Others referred to their use of lists to "watch" and "stop" persons suspected of terrorist activity.
e) vigilar cuidadosamente las posibles influencias racistas en las fuerzas; y
(e) To keep close watch on possible racist influences in the forces; and
En lugar de vigilar la zona, las Fuerzas Armadas del Líbano se limitan a observar, mantenerse al margen y permitir las violaciones.
Instead of standing watch, the Lebanese Armed Forces are standing by and permitting violations.
Dicen que uno tiene que vigilar los ojos del otro. Pero, ¿vigilar qué?
They say you're supposed to watch their eyes. But what do you watch for?"
—Tengo que vigilar —dije. —Yo vigilaré. Tú duerme.
"I've got to stay on watch," I said. "I'll watch. You sleep."
Pero estoy seguro de que no es más que para despistar. Para poder vigilar mejor. —¿Vigilar?
“But that's camouflage, I'm sure. So that he can watch better.” “Watch?”
verbo
Un guardián de la prisión permanece fuera de la habitación insonorizada para vigilar la visita; el Relator Especial comprobó que el guardián no puede escuchar la conversación, sino sólo vigilar visualmente la visita.
A prison guard remains just outside the sound proof room to monitor the visit; the Special Rapporteur was assured that the prison guard cannot overhear the conversation, but can only visually monitor the visit.
El Comité debería vigilar que no se revocaran sus logros del pasado.
The Committee should guard against reversing its past achievements.
- Llevar a cabo controles tendientes a determinar la manera de vigilar y proteger lugares estratégicos;
- Monitor arrangements for guarding and ensuring the security of sensitive targets;
Vigilar la residencia que la persona protegida tenga en propiedad o utilice;
Guarding the apartment or the property, belonging to or used by the protected person;
verbo
verbo
verbo
—Dice que tú le pediste que nos vigilara, que vigilara a Jacob. —Chorradas. —Para protegernos.
“He said you asked him to look out for us, to look out for Jacob.” “Bullshit.” “To protect us.”
Esos pintores tendrán que vigilar sus pinceles.
‘Those painters will have to look to their brushes.’
verbo
Vigilarás que cumpla mis órdenes en todo momento.
Ye see to it that he follows my orders in all matters.
Al día siguiente, luego de vigilar el Hotel Ichiryukaku...
The following day after staking out Hotel Ichiryukaku.
Nosotros no mandamos a nadie a vigilar a Stella Hulic.
We did not send people to follow Stella Hulic.
verbo
:: 8.000 vehículos de todo tipo para vigilar las fronteras;
8,000 vehicles of all types that we use to patrol the border;
Pero para vigilar el tráfico, Buggy prefería los gavilanes.
But Buggy preferred a sparrowhawk for traffic patrol.
Era de la patrulla de policía encargada de vigilar a la gente a través de los balcones y ventanas.
It was the police patrol, snooping into people’s windows.
—No sabía que esta noche te tocaba vigilar los pasillos, Minerva.
“I did not know that it was your night to patrol the corridors, Minerva.”
verbo
— ¿Eso es lo que te dijeron para que no vigilaras su tienda?
Is that why they told you not to look after her shop?
Pero no se puede vigilar a los hombres como a niños.
But men couldn't be looked after like children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test