Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Así que... ¿Qué pasó con tu helicóptero para que tuvieses que irte y esconderte en uno viejo Ruso?
So, what was wrong with your helicopter that you had to go and hide out in an old Russian one?
—¿Y qué has encontrado? —Que a un viejo ruso los circuncidaron. —¿Por qué?
—Checking out foreskins. —What’d you find? —An old Russian got one. —Why?
—Yo no soy un chovinista —le dije, un tanto defensivamente, al viejo ruso—.
—I am not a chauvinist—I told the old Russian a little defensively.
—preguntó el viejo ruso, vacilando, despertados sus recuerdos. —La Voennaya.
asked the old Russian haltingly, memories sffi-red. “The Voennaya.
El viejo ruso arqueó las cejas, con fingida sorpresa. —¿Hacerle? Nada.
The old Russian raised his eyebrows in mock surprise. “Do? Nothing.
Debajo de sus delicadas palabras de viejo ruso, había un compromiso forjado en acero.
Beneath the old Russian’s mild speech was a commitment forged in steel.
Quería que te hiciese saber de su parte que un viejo ruso dice que eres un necio.
He says to tell you, an old Russian says you’re a fool.
—Pierce soltó a Jenna y la empujó hacia el asombrado y viejo ruso—.
Pierce released Jenna, shoving her toward the astonished old Russian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test