Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
No tengo nada que ofrecerte, solo una vida miserable.
I’ve had nothing to offer you, only a miserable life.”
¿No he soportado ya bastante en mi vida miserable?
Haven’t I been through enough in my miserable life as it is?
Sí, pero es una vida miserable que te cagas, ya te digo, tío.
— Yeah, but it’s a fuckin miserable life, likesay, man.
Prefiero una muerte gloriosa a una vida miserable.
I seek my glorious death far more than my miserable life.
Pero también os privaré de ellos, y luego, acabaré con vos, y pondré fin a la leyenda de vuestra vida miserable.
And then you will go, and so will end the tale of your miserable life.
Charlotte va a regresar a una vida miserable y nosotros, a una miserable vida después de la muerte.
She’s returning to a miserable life, and we’re returning to a miserable afterlife.”
Fue un pacto conveniente para ambas partes, con objeto de sacar el mejor provecho posible de una vida miserable.
It was a convenient bargain on both parts to make the best of a miserable life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test