Traducción para "ver en la luz" a ingles
Ver en la luz
Ejemplos de traducción
see in the light
Es cierto que todavía no hemos llegado al final del túnel, pero al menos ya podemos ver una lejana luz de esperanza.
Certainly, we have not yet come to the end of the tunnel, but at least we can see a distant light of hope.
No puede ver que la luz se ha apagado.
You can't see that the light is off.
No me gusta nada ver todas esas luces encendidas.
I hate it, seeing all these lights on.
Les gustaba ver aquella pequeña luz.
They liked to see the small light it gave.
Vayamos a ver si hay luz en la torre.
Let’s go and see if that light is flashing tonight.
—Es tan difícil ver con esta luz, Francis.
‘It’s so hard to see in this light, Francis.’
Pensé que podía parar a ver si había luz.
Thought I'd stop and see if a light was on.
Mick pudo ver la amarillenta luz de su cocina.
She could see the yellow light from their kitchen.
A lo lejos podía ver parpadear las luces de Venecia.
In the distance he could see the twinkling lights of Venice.
¿Por qué no viniste a ver si la luz estaba encendida?
Why didn’t you come up here to see if the light was burning?”
Puedo ver tus jodidas luces, hija de puta.
I can see your fucking lights, you bitch.
¿No ver nada de luz durante días enteros?
Never seeing the light for days at a time?
¿La que ha elegido no ver todavía la luz?
The one who's chosen not to see the light yet?
Quiero felicitarle por ver finalmente la luz.
“I want to congratulate him on finally seeing the light.”
Me tranquilizó ver que las luces del almacén seguían encendidas.
I was relieved to see that lights still burned in the repository.
Dentro de la mina pude ver una débil luz.
Inside the mine I could see faint light.
Y no puedo ver nada de luz si miro hacia atrás.
And I can’t see any light looking back.”
Se giró a tiempo para ver encenderse la luz sobre uno de los ascensores.
She turned in time to see the light flash above one of the elevators.
Al moverse Saúl, Chris pudo ver nuevamente la luz.
When Saul shifted, Chris could see the light again.
Preferiría no ver más la luz del día, antes que cesar de admirarte.
I'd rather not see the light of day anymore, rather than stop admiring you.
Como vayas rápido, se formará una nube de polvo que no te dejará ver ni la luz de arriba.
“Dust like that could suffocate you, and you wouldn’t even be able to see the light above.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test