Traducción para "velocidad de la luz" a ingles
Ejemplos de traducción
En el mundo de hoy, donde la información viaja a la velocidad de la luz, todos debemos abstenernos de cometer actos o hacer declaraciones que puedan malinterpretarse y que puedan hacer más dura la mano de los extremistas.
In today's world, in which information travels at the speed of light, we must all refrain from acts and statements that can be misconstrued and can strengthen the hand of extremists.
No cabe duda de que la nueva tecnología postula una democracia superior en la que todo el mundo avance a una misma velocidad, la de los electrones, o, si se quiere, a la velocidad de la luz.
There is no doubt that the new technologies suggest a higher form of democracy in which everyone moves forward at the same speed: the speed of the electron or, if you will, of the speed of light.
Por obra del billón de dólares que cruza las fronteras diariamente a la velocidad de la luz, sin necesidad de pasaportes ni visas, el sector privado se ha transformado en un agente económico de gran importancia, con mucho más poder que los gobiernos mismos.
With more than a trillion dollars a day being moved across borders at the speed of light (without passports or visas), the private sector is now a major actor on the world stage, and in most cases far more powerful than Governments themselves.
Si bien la tecnología de la información y las comunicaciones ha posibilitado la transmisión de información y conocimientos a la velocidad de la luz, todavía existen obstáculos enormes de índole social, económica y cultural.
Although ICT has made possible the transmission of information and knowledge at the speed of light, formidable social, economic and cultural obstacles still exist.
Puesto que los rayos láser viajan a la velocidad de la luz, eludir un ataque de ese tipo sería prácticamente imposible.
Since laser beams travel at the speed of light, dodging such an attack would be virtually impossible.
Parte de esa realidad es que las imágenes de todos los conflictos del planeta atraviesan el mundo a la velocidad de la luz.
For part of that reality is that images of all the conflicts on the globe travel around the world with the speed of light.
—Un movimiento a la velocidad de la luz.
Motion at the speed of light.
No se acercan tanto a la velocidad de la luz.
They aren’t that close to the speed of light.
la tobera escupe la masa en forma de radiación a la velocidad de la luz, e iones casi a la velocidad de la luz.
the torch spits the mass out as radiation at the speed of light and neutrons at almost the speed of light.
La información financiera viaja ahora a la velocidad de la luz, pero la velocidad de la luz es distinta en distintos lugares.
Financial information now travels at the speed of light; but the speed of light is different in different places.
¡Hemos superado la velocidad de la luz!
“We have exceeded the speed of light
—¿A un siete por ciento de la velocidad de la luz?
“At 7 percent of the speed of light?”
Se trata de las enormes sumas de capital que cruzan las fronteras nacionales a la velocidad de la luz, convirtiendo a las economías en frágiles burbujas cuando se las ingresa apresuradamente y sacudiendo las economías hasta los cimientos cuando se las retira.
This is the phenomenon of massive amounts of capital flowing across national borders at lightning speed, bloating economies into fragile bubbles as they rush in and shaking economies to their foundations as they are withdrawn.
Los reveses económicos, que afectaron a los países tanto en desarrollo como desarrollados, y, en el ámbito de la salud, la pandemia de gripe A (H1N1), que cruzó las fronteras a la velocidad de la luz, demostraron que los esfuerzos comunes de todos los miembros de la comunidad internacional son fundamentales para abordar y superar las crisis de naturaleza mundial.
Both the economic downturn, which affected developing as well as developed countries, and, in the field of health, the A(H1N1) flu pandemic, which crossed borders with lightning speed, proved that common efforts by all members of the international community are fundamental to coping with and overcoming crises of a global nature.
La realidad se aproximaba a la velocidad de la luz.
Reality was coming toward her with lightning speed.
Ahora tecleaba a la velocidad de la luz, al tiempo que explicaba qué iba haciendo.
He typed with lightning speed as he explained what he was doing.
Holmwood se movió con la velocidad de la luz. Abrió la puerta de un empujón y entró con la pistola preparada.
Holmwood moved with lightning speed, pushing open the door and bolting into the room, his pistol at the ready.
He observado otras veces que, en situaciones comprometidas como ésta, o bien se me queda la mente en blanco o empieza a funcionar a la velocidad de la luz.
I’ve noticed that in a pinch like this, my mind either goes completely blank or begins to compute at lightning speeds.
Al igual que nuestro mek de combate autodidacta, que analiza al adversario para tomar decisiones, no piensa, solo reacciona a la velocidad de la luz.
Like our adaptive fighting mek, which scans an adversary to make combat decisions, it doesn’t think—it only reacts, at lightning speed.
– ¡Date prisa, mis padres están a punto de llegar!– dijo, instando a Damen a salir del coche a la velocidad de la luz y correr tras ella paseo arriba.
“Hurry up, my parents will be home soon!” she said, prompting Damen to get out of the car at lightning speed and chase her back up the walk.
A los pocos segundos los rayos del sol dieron sobre el dibujo y en el mismo momento ocurrió lo siguiente a la velocidad de la luz: la mujer levantó sus brazos como para alcanzar el sol y gritó en alto algunas sílabas ininteligibles;
In a couple of moments the rays of the sun struck the drawing and at the same instant the following took place at lightning speed: the woman lifted her hands as though reaching for the sun and uttered loudly some unintelligible syllables;
Porque también eso era un misterio, jamás revelado en las largas tardes en que Luke e Yvonne permanecían allí enclaustrados, juntos, cotejando los nombres ilustres de Buitres Capitalistas con transferencias de miles de millones de dólares realizadas a la velocidad de la luz a lo largo y ancho de tres continentes en un solo día;
For that too was a mystery, never once revealed in the long afternoons when Luke and Yvonne sat cloistered together comparing the illustrious names of Vulture Capitalists with billion-dollar cash transfers conducted at lightning speed across three continents in a day;
Me provocó el parto en nuestro diminuto hospital de Hailey. Tallulah Belle Bruce Willis llegó a este mundo a la velocidad de la luz. Nació el 3 de febrero de 1994. El ginecólogo casi se pierde el parto porque se había marchado a cambiarse los zapatos. Pesó dos kilos y pico y era idéntica a su padre, por eso quise ponerle también el nombre de Bruce.
He induced labor in our little hospital in Hailey, and Tallulah Belle Bruce Willis entered the world at lightning speed on February 3, 1994—the doctor almost missed the birth because he had gone to change his shoes. She was four pounds, twelve ounces, and looked so much like Bruce I added his name to hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test