Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
La televisión y la radio estatales, BTV y Bangladesh Betar respectivamente, y el Departamento de Cine y Publicaciones han transmitido regularmente programas de debate, documentales, obras teatrales, anuncios de televisión, reportajes, veladas musicales, dibujos animados y mensajes sobre las causas y consecuencias de la trata de personas.
BTV, Bangladesh Betar and Department of Films and Publications have been regularly broadcasting series of discussion programmes, documentary programme, drama, TV spot, reporting, musical soiree, cartoons and messages on the causes and consequences of human trafficking.
Este equipo se ocupará también de registrar a las familias de su comunidad con el fin de desarrollar actividades destinadas a democratizar el acceso a los libros y a formar lectores a través de actividades de préstamo de libros, círculos de lectores, narración de historias, veladas literarias, clubes de lectores y recopilación de las leyendas tradicionales de su comunidad.
They will also register families in their community to develop activities aimed at democratization of the access to books and at the formation of readers, through book loaning, reading circles, storytelling, literary soirees, readers' clubs, and the writing down of their community's traditional stories.
- ¿Y cómo fue el resto de la velada? -preguntó Anne-.
“And how was the rest of the soiree?” Anne asked.
Y esta nota tan extraña… ¡Maldita fuera aquella velada!
And such a strange note. Bother this soiree, anyway!
Los recitales de poesía son absolutamente mis veladas favoritas.
Poetry readings are absolutely my favorite soirees.
sustantivo
—¿Qué se puede hacer aquí, aparte de la piscina, los cocktails y las veladas en casa de Juan o de Pedro?
What can one do here, aside from the pool, cocktail parties, and social evenings here and there?
Se había imaginado veladas de cóctel con personas interesantes, inteligentes; conversaciones vivas y elevadas sobre política y cultura.
She had envisaged cocktail parties with interesting, intelligent people, lofty conversation about politics and culture;
Iba a alguna que otra conferencia patrocinada por la asociación, y hojeaba la revista semestral para seguir en contacto con sus colegas y sus opiniones, pero evitaba participar en los debates que celebraban así como en los cócteles y veladas.
He went to an occasional society-sponsored lecture, and he flipped through the society’s semiannual journal to keep up with his peers and their opinions, but he avoided participating in the panel discussions the society held just as much as he avoided the holiday cocktail parties.
Le veía, ya en la embajada, ya en reuniones sociales, y me parecía totalmente feliz. Nunca hizo alusión a la velada de Navidad, ni al secador de pelo. Alguna que otra vez, en los cócteles, se acercaba al lugar en que yo me encontraba, y se quedaba allí, cerca de mí.
I saw him either in the Embassy or at social functions and he seemed quite happy. He made no allusion to Christmas evening or to the hair- dryer.Occasionally at cocktail parties he would come and stand quite close to me and I knew that... he wished for my proximity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test